عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 13   #91
alqahtani5
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية alqahtani5
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 131254
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2012
المشاركات: 18
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 345
مؤشر المستوى: 0
alqahtani5 will become famous soon enoughalqahtani5 will become famous soon enoughalqahtani5 will become famous soon enoughalqahtani5 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
alqahtani5 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة

The most appropriate translation of

When he smells the scent of the rose, he wants to see it ’

is
A.
عندما يشم رائحة الوردة يريد أن يراها

B.
إن شمها استحلى رؤيتها

C.
عبيرها استهواه، فطلب رؤياها

D. إن شم ريح الورد في أغصانها فمُناه في ألوانها وبَهاها