2013- 5- 14
|
#239
|
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. منتسب
تستبدل الربيع العربي بالصيف الإنجليزي كبديل عن الصيف العربى لانه دلالة الربيع العربي ليست بأقل أو أكثر من الصيف الإنجليزي
التفاصيل بالحاضره الثالثه
|
جزاك الله خيرا
يخصوص :
١٤ لا مش متآكده
بس احسها اقرب للمعنى من كلمه ziker or dhiker
ولا ؟
يعني احس كلمه اذكار = Azkar = عنوان لشيء او تسميه ، وليس فعل
مادري انا فهمت ع كيذا نوروني 
+ الصفحه الرابعه من اسئله الاختبار
|
التعديل الأخير تم بواسطة NONYAH ; 2013- 5- 14 الساعة 04:02 AM
سبب آخر: تعديل الاجابات
|
|
|
|