|
رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المقاتل
ابي اعطيكم الحل النظري ياخوان اللي متاكد منه ميه بالميه (100%) انشاء الله واللي يحتاج ترجمه (ابداعيه) ويعتمد على راي المبدع في الترجمه نناقشه سوى بعد شوي والله يكتب لنا التوفيق
3) translating ‘plays’ is mainly translating
a. For a theatrical stage only.
b. For play text page only.
c. For page and stage.
d. Neither for page nor for stage.
|
اخي عندك خطأ بالسؤال الثالث >> الجواب هو سي وليس بي ...
مصدري : المصاريه .
|