عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 16   #389
حياتي امواج
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حياتي امواج
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 78052
تاريخ التسجيل: Mon May 2011
المشاركات: 3,789
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1502
مؤشر المستوى: 96
حياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حياتي امواج غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006 مشاهدة المشاركة
when dealing with culture in translation you need to be aware of the following:


1. contextual factors such as: Purpose of text, motivation and cultural, technical and linguistic level of readership, importance of referent in the sl text, setting (does recognised translation exist?), recency of word/referent



translation procedures such as : Transference, cultural equivalent, naturalization, literal translation, label, componential analysis, accepted standard translation,



مهم احفظوا العاملين ومثال منهم بس لانه يا يجي اذكر العاملين او يجيب الامثله عليهم ويقول اي واحد
مافهمت حاجه ممكن توضح لي