رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
الحمد لله 
صحيح ان بعض الأسئلة اجوبتها متقاربه وأجوبة السمستر الماضي خلاها اسئلة بس مجملا 
خذ عندك
newmark جاب تعريفه للكلتشر والترجمة
source emphasis =
semantic او faithful
emphasis = target
communicative
Toledo in spain replaced Baghdad
الجواب learning declined
سؤال عن simultaneous مخولني حطيت after
When dealing with culture in translation you need to be aware of
الجواب
Contextual Factors and Translation procedures
تعريف literal نسيت جوابه بس مخولني
وسؤال عن التعامل مع الكلتشر الظاهر جوابه socio linguistic 
وسؤال كان جوابه في جملة وحده فيها
bilingual translator
monolingual communicator
وسؤال جوابه :
A theory of translation as both process and product
وسؤال
The language of translation
جوابه
is based on the study of translated texts.
وسؤال عن edite text نسيت وش حطيت
المهم ان شاء الله الكل يعدي
|