عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 16   #202
وزيرة
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية وزيرة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65821
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 4,644
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2050
مؤشر المستوى: 110
وزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وزيرة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..

[align=justify]
Arabic, for example, unlike English have a dual form in addition to singular and plural form
__________________________________________________ __________________________
4-Generality It must be comprehensive
__________________________________________________ __________________________
The origin of the word ‘translation’ is the Latin word
__________________________________________________ __________________________
2.Newmark (1982):
Defines it as “a craft consisting in
__________________________________________________ __________________________
According to Bell, a good translation is “that in which the merit of the original work is so completely transfused into another language, as to be as distinctly apprehended
__________________________________________________ __________________________
It is the re-encoding process which marks the bilingual translator off from the monolingual communicator
__________________________________________________ ___________________________
•Grammatical competence: knowledge of the rules of the code, including vocabulary and word formation, pronunciation/spelling and sentence structure
__________________________________________________ ___________________________
[/align]يتبع