عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 18   #464
fahad almutairi
متميز بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية fahad almutairi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 143991
تاريخ التسجيل: Mon May 2013
المشاركات: 1,173
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 13051
مؤشر المستوى: 76
fahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond reputefahad almutairi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
fahad almutairi غير متواجد حالياً
رد: تجمع الادب الانجلــيزي فـي الـقرن 17

راجعت أسئلة لاتحزني الـ 55 سؤال .. وشفت الأسئله اللي جت عن القصائد فقط .. وبحكم أن الاسئلة تغيرت ومن الملاحظ ان أغلب الدكاترة اذا فكر يغير السؤال يجيب سؤال اَخر بنفس الموضوع عشان كذا أنا كتبت لكم كل شي مهم في القصائد الثنتين اللي ماذكرت في اسئلة لاتحزني .. لأني متأكد راح يغيرها وتحسباً لشي ذا كل شي عن القصائد راح تلقونه هنا وهو المهم بالاضافة الى اسئلة لاتحزني ( أتكلم فقط على مستوى القصايد) اذا جاكم غير اللي كتبته أنا وكتبته لاتحزني في القصايد بووجهي

بسم الله نبدأ




قصيدة / روبيرت هيرك ( ROBERT HERRICK )
TO Daffodils


( surface meaning ) المعنى السطحي :

في هذه القصيدة أبتدى روبيرت هيرك بإننا نحزن ونبكي ونحن نشاهد أزهار النرجس تهدر سريعاً
IN his poem TO Daffodils the Herrick begins BY saying that we grieve to see the beautiful daffodils begin wasted away very Quickly



( Deep meaning ) المعنى الضمني

We have as short a spring ) ) وقتنا قصير كاقصر الربيع



( Theme ) الفكرة الرئيسية


( the short-lived nature of life The fleeting passage of time )
وهي طبيعة الحياة القصيرة , ومرور الزمن العابر


( Messages) الرسالة

Life is short and the world is beautiful, love is splendid
الحياة قصيرة والعالم جميل , والحب شي بديع


ختاماً / أسطر القصيدة قصيرة وذات نغمة موسيقية
( The line are short with musical tone )




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


George Herbert ) ) جورج هيربت

القصيدة / ( VIRTUE ) الفضيـلة



Themes)) الموضوعات الأساسية
(Herbert asserts beautys transitory nature)
يؤكد هيربرت على فناء وزوال جمال الطبيعة



( The Interconnection of Life and Death ) ترابط الحياة مع الموت
Herbert also reveals the interconnection of the realms life and death
) أظهر هيربرت الترابط الوثيق مابين عالمي الحياة والموت )

Earth = impermanence الأرض = الزوال
Sky = eternity are joined السماء = الخلود


Faith ) ) الإيمـان
( An implicit theme of '' Virtue'' is Faith
( وهو الموضوع الضمني لهذه القصيدة )




نقاط مهمه :

1- كانت أول قصائد هيربرت سوناتية اللاتنية كتبها من أجل والدته
2- قصيدة virtue هي واحده من مجموعة هيربرت الشعرية المسماه
( (The Temple
3- كانت قصيدة هيربرت 16 سطر .. أي 4 رباعيات
4- الرباعيات الثلاث الأولى بدء بكلمة SWEET
5- الرباعية الأخيرة بدء بكلمة (only )
6- كلمة (Close ) في القصيدة تعني .. مصطلح تقني في عالم الموسيقى
7- الرباعية الأولى بدء بالابتهال ( ( Apostrophe or invocation
8- الرباعية الثانية تحدث عن ( الفناء death )
9- الرباعية الثالثة تحدث عن ( الربيع spring )
10- الرباعية الرابعه تحدث عن ( الروح الجميلة virtuous soul )






** طبعاً لاتنسوون متى ولدوا وتواريخهم


أسئل الله أن يوفقني ويوفقكم جميعاً .. وإن الله لايضيع لنا تعب

وفالكم +a