الموضوع: اللغة الانجليزية الي عدى الترجمة الابداعيه لا يبخل علينا
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 7- 8   #4
رضا20006
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90952
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 887
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1666
مؤشر المستوى: 68
رضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رضا20006 غير متواجد حالياً
رد: الي عدى الترجمة الابداعيه لا يبخل علينا

qSo, now how would you translate such expression into Arabic as a creative translator? Is it A, B, C, D, E, or something else?
Mother Nature is angry

A.الطبيعة الأم غاضبة
B.الكون غاضب علينا
C.الآلهة غاضبة علينا
D.ربنا غاضب علينا
E.ربنا غاضب
F.إلخ.......
ذا الدكتور جاوب عليه وهو بين جوابين الطبيعه الام غاضبه علينا وربنا غاضب علينا وقال السبب انه الاجابة ربنا غاضب علينا لان احنا مجتمع اسلامي وذي ملاحظه انتبهو في الاختبار لا اترجمو شي ديني مخالف لعقيدتنا