WHEN WE TWO PARTED. عندما افترقنا
القصيدة بالبداية عن الحب وبالأخير بالكراهية لحبيبته لأنها تركته ،
القصيدة نموذج لشاعر رومانسي مثل بايرون .
كلماته سهلة الفهم لكل من درس الانجليزية ،
الشطر الاول هو عنوان القصيدة مما يعني أن الكاتب لم يتمكن أو أنه لايريد أن
يضع عنوان لها ربما لأن الضرر كان شديد عليه كما كتب في الرباعية :
Long,long shall I rue / Too deeply to tell
الخصائص الأساسية للقصيدة : القوة ،الذكورة ، السخرية .
قصيدة لقلب مكسور تعبر عن المشاعر القوية بكلمات بسيطة ولكن كاملة المعنى .
Structure : البناء
القصيدة مقسمة إلى 4 ستانزا كل ستانزا فيها 8 أسطر
التعليق :
القصيدة تعطي شعور بألم الفراق الذي لا نعرف سببه هل هو الانفصال أو الموت .
في المقطع الاول يبدأ بموضوعه الاساسي متذكرا فراق المحبين وكيف يشعرون
بالألم ، وأيضا يعبر عن أن الانفصال بسبب موت حبيبته ، فيه ( استعارة )
" Pale grew thy cheek and cold /colder thy kiss "
أي أن كل ما يحيط بها بارد والبرودة تعبير عن الموت ، وبالمقابل الدفء يعبر عن
الحياة . وينقل احساسه بالحزن والدمار بكلمات مثل الدموع ،والقلب المكسور ،
وشاحب وبارد .
المقطع الثاني : الطبيعة تشاركه الالم والحزن ، ندى الصباح يغرق في برد جبينه ،
وهذا الفراق حدث فيما مضى ومازال يشعر به ، thy vows are all broken ،أي
أنه يحملها مسؤولية الفراق بسبب أنها كسرت الوعود وبالرغم من ذلك مازال يشعر
بالالم .
في المقطع الثالث : كلماتها قوية ويبين أنها ماتت عندما قال A knell to main ear
يقصد صوت جرس الجنازة ، A shudder comes o'er me والرجفة و
والقشعريرة تغمره ، العلاقة بينهما لم يعرفها أحد وسيحتفظ بها بداخله وأن حزنه عميق لايوصف ..
المقطع الرابع : يتذكر متى تقابلوا ، ويتمنى لو يلتقي بها بعد سنوات كيف
سيستقبلها بالصمت والدموع وهذا يدل على عاطفة الشاعر sentiment .
تكرارالصمت والدموع في البداية والنهاية تدل على عجز الشاعر ترك الالم والحزن
خلفه ، والمؤلم أكثر انه خسرها لرجل آخر وكل مايمكن ان يوفر لها انه سيحميها من
الحزن والالم .