الموضوع: اللغة الانجليزية الي عدى الترجمة الابداعيه لا يبخل علينا
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 7- 13   #35
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 58
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: الي عدى الترجمة الابداعيه لا يبخل علينا

27) The most appropriate translation of الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا من غير ريب او شك امتلآ القلب ايمانا A. God is the Creator of the World if you were really a man. Without a doubt this would fill the heart with faith. B. Allah is the Creator of the World, If you were a man, Without any suspicion Your heart should have faith in God. C. Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God. D- God is the Maker of the World , You must say, without any doubt , I have faith in God