2013- 7- 17
|
#82
|
|
أكـاديـمـي
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
1. Semantic Shifts Over Time q To take the historical parameter, for instance; in the twenty-first century we have to be told that when Shakespeare (1564-1616) wrote the words ‘silly sooth’ he actually meant ‘simple truth’. So when you translate such words in a literary text such that of Shakespeare’s, you need to be aware of the semantic changes that might have happened to such words. Example q So how would you translate such words‘silly sooth? Is it A, B, C, D, E, F or something else? A. تهدئةسخيفة B. الحقيقةالبسيطة C. الحقيقةالسهلة D. الحقيقةالمطلقة E. الحقيقةالمجردة F. الصراحةالمطلقة
|
|
|
|
|
|