|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ranim
وحياتًك يإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنهَر يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحجرِ A. Your life son of Adam is like the sea meeting the river. Running towards the sea to settle and settle above the seabed. B. Your life man is like meeting the river with sea Running towards the sea to join it with settlement. C. Man’s life is passing away, Fast like a stream in its way, To the sea to stay
الاول والثاني الاختلاف فقط بالبدايه الاولى بن ادم والثانيه man
اكثر ترجمه ماتكون حرفيه اشوفها سي
والله اعلم
|
اختي لا تفكري بس انها تكون ابعد لازم تركزب في قوة الكلمات بعد مثل stream كلمة قويه عشان كده الاجابة الصحيه مو بس انها تكون ابعد شي
|