2013- 7- 19
|
#165
|
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ranim
تمارين المحاضره الاولى
The most appropriate translation of 'out of sight ,out of mind'is: بعيدا عن الانظار بعيدا عن العقل A- بعيدا عن بصرك بعيدا عن عقلك B- بعيدا عن العين بعيدا عن القلب C- بعيد عن عينك بعيد عن قلبك D-
The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry' -ربنا غاضب علينا D
bathroom=الحمام
ايهآ الناس , اسمعوا قولي ,فأني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف ابداً A. O people, listen to say, I do not know not to meet you after the years that this situation never.
B. “O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.”
C. You people, listen to my speech. I don’t know whether I will ever see you again in this place.
D. People of Makkah, listen to me. I don’t know if I am going to be with you here next year
انا هنا اخترت بي مدري لان دائما النداء ايها الناس بالخطب لجذب الانتباه والاصغاء بانتباه
|
اذا جاء ايها الناس اختار الي يبدا بo
شباب الي عنده الكتاب تراها محلوله في الكتاب اذا تبون تتاكدو
|
|
|
|
|
|