2013- 7- 20
|
#273
|
|
:: مشرفة :: المستوى السابع- اللغة الانجليزية
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006
اخواني في شي غايب عن بالكم ان اصلن غرفة الضيوف living room عند الاجانب وشي ثاني هو يقصد الجو الي فيها مو الجو برى وفي الانجلش يستخدمون كلمة
atmosphere
|
يا عمو رضـآ .. مو atmosphere نقوله عن الغلاف الجوي
وشي ثانى / انتبه لـ have a nap او take a nap 
B-The air in the living room was so cold and refreshing that he was tempted to have a nap
C-The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap
nap ما تيجي لحالها ..
بعدين الدكتور مترجمها بالمحاضرة 4 الشريحه 12 

الجواب الصحيح ان شاء الله C
C-The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap
|
|
|
|
|