Translation :
1- written texts تكون للنصوص الكتابيه فقط
2- Time is not very important
3- There is a permanent record of what is being done يوجد به دائماً سجل لما تم انجازه
4- focus on the linguistic units يركز في ترجمته على الوحدات اللغويه
5- formal memory which should be precise and accurate تكون الذاكره فيه ذاكره رسميه-اساسيه-شكليه و التي ينبغي ان تكون دقيقه و صحيحه
Interpreting :
1- spoken texts تكون للنصوص المنطوقه فقط
2- Time is crucial الوقت عامل حاسم
3- Generally speaking, there is no record of what is being said هو يكون عادة منطوقاً .. اذاً لا يوجد به سجل لما يقال
4- focus on ideas يركز في ترجمته على الافكار
5- semantic memory,meaning is the most important element in the messageتكون الذاكره فيه ذاكره دلاليه (ذاكره تعج بعلم المعاني) ، حيث المعنى هو العنصر الاكثر اهميه في الرساله