2013- 7- 20
|
#304
|
|
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
5) The most appropriate translation of مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشطشعري A. Brush your hair moon with a broken comb
B. Have you brushed your silver locks my moon? Have you brushed them with your broken comb?
Where are you my naughty moon? C. Comb your hair, little moon, With the broken nice little comb.
Where are you, moon? D. Brush your hair, sweet love; With the broken comb
With a hey, and a ho,
Where are you, sweet love?
Brushing my hair with a hey and a ho! My love! بالنسبه للي يقول ان الاجابه D حبيت اوضح نقطه ان انواع المشط مختلفه فالنوع الطويل العادي يسمونه comb والثاني يسمونه brusher وطبعا الجواب d نقدر نقول brush your hair بس لو تلاحظون السطر الثاني ذكر نوع المشط اللي هو comb فراح تكون الاجابه الصحيحه C
|
|
|
|
|
|