عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 7- 21   #63
مـلـح!
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية مـلـح!
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 73729
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2011
المشاركات: 1,559
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1150
مؤشر المستوى: 77
مـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to beholdمـلـح! is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـلـح! غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

تعليق فضيل - بالنسبة لاختبارهم السمستر الماضي
والله ما ذاكرتها كويس، وعلامتي فيها مو كويسة

واعتقد اني وقفت واقف وذاكرتها وحفظتها ساعة ومشيت للامتحان، لكن حليت زين مقارنة بالمذاكرة،

ايوا ( اللي اتذكره) جاب لنا نفس امثلة الترجمة اللي حلها بالضبط

وفيه شي حطيه في بالك: الترجمة التتابعية اسهل من الابداعية بكثير، (يعني ترجمة شفية) والترجمة الشفهية يقول ان الواحد يترجم اهم شي تكون صحيحة علشان مافيه وقت كثير لأنها لحظية.

انتبهي من ثلاث اشياء في امثلة الترجمة: المعنى وتركيبة الكلمة والقرامر ( وقارني الخيارات على هالأساس) واكيد بتحلين صح (مافيها تعقيد مثل التتابعية)

المشكلة انه ما كثر ترجمة جاب اسئلة متنوعة

ولا اذكر منها الكثير،

اعتقد النظري جاب من الابواب الاخيرة ( ويمكن يعكس ) في اختباركم

الخلاصة: ذاكري النظري زين ، اما الترجمة مثل ما قلت لك سهلة ( باللي شرحته فوق)

الدكتور هذا مصعبها حتى فيه طلاب جابوا علامات قليلة وهم جيدين،

واللي عنده لغة قوية يعديها بخير

بالتوفيق واسف ما اتذكر من النظري شيء


التعديل الأخير تم بواسطة مـلـح! ; 2013- 7- 21 الساعة 05:04 AM