النوع الاخر من انواع الترجمه الفوريه تدعى بـ(Whispered Interpretation) الترجمه الفوريه بالهمس و تدعى ايضاً بـ(Whispered Simultaneous Interpreting) الترجمه الفوريه بالهمس في نفس الوقت :
- The Interpreter sits between delegates and whispers into their ears the oral translation of what is being said
المترجم الفوري يجلس بين المندوبين و يهمس(اي: يترجم لهم ترجمه شفويه بطريقة الهمس) الى آذانهم لما يقال ..
- The interpreter is seated or standing among the delegates and interprets simultaneously directly into the ear of the delegates
المترجم يجلس او يقف بين المندوبين و يترجم في نفس الوقت مباشرةً الى اذن المندوبين ..
- Whispered interpretation can be used only for very few delegates sitting or standing close together. It is used mainly in bilateral meetings or in groups where only a few delegates do not share a common language
هنا نلاحظ ان الترجمه بالهمس تشابه الترجمه التتابعيه من ناحية انها تحتوي على عدد قليل من المندوبين < بعكس الترجمه الفوريه في نفس الوقت حيث ان الترجمه الفوريه في نفس الوقت ليس لها عدد محدد من المندوبين لايصال الترجمه لهم ..
عادةً تستخدم الترجمه الفوريه بالهمس في:
1- الاجتماعات الثنائيه
2- او في مجموعات حيث يكون فيها المندوبين قليلي العدد لا يتشاركون نفس اللغه ..
Whispering is often used instead of consecutive in order to save time. Sometimes, the whispering interpreter will use a headphone in order to get the best possible sound from the original speaker
الترجمه الفوريه بالهمس عادةً تُستَخدم بدلاً من الترجمه الفوريه المتتابعه
و في بعض الاحيان يستخدم المترجم الفوري بالهمس سماعة الرأسلاجل ان يحصل على افضل صوت ممكن من المتكلم الاصلي ..