عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 7- 21   #65
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 37
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 89
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

النوع الاخر من انواع الترجمه الفوريه تدعى بـ(Whispered Interpretation) الترجمه الفوريه بالهمس و تدعى ايضاً بـ(Whispered Simultaneous Interpreting) الترجمه الفوريه بالهمس في نفس الوقت :

- The Interpreter sits between delegates and whispers into their ears the oral translation of what is being said
المترجم الفوري يجلس بين المندوبين و يهمس(اي: يترجم لهم ترجمه شفويه بطريقة الهمس) الى آذانهم لما يقال ..

- The interpreter is seated or standing among the delegates and interprets simultaneously directly into the ear of the delegates
المترجم يجلس او يقف بين المندوبين و يترجم في نفس الوقت مباشرةً الى اذن المندوبين ..

- Whispered interpretation can be used only for very few delegates sitting or standing close together. It is used mainly in bilateral meetings or in groups where only a few delegates do not share a common language
هنا نلاحظ ان الترجمه بالهمس تشابه الترجمه التتابعيه من ناحية انها تحتوي على عدد قليل من المندوبين < بعكس الترجمه الفوريه في نفس الوقت حيث ان الترجمه الفوريه في نفس الوقت ليس لها عدد محدد من المندوبين لايصال الترجمه لهم ..
عادةً تستخدم الترجمه الفوريه بالهمس في:
1- الاجتماعات الثنائيه
2- او في مجموعات حيث يكون فيها المندوبين قليلي العدد لا يتشاركون نفس اللغه ..

Whispering is often used instead of consecutive in order to save time. Sometimes, the whispering interpreter will use a headphone in order to get the best possible sound from the original speaker
الترجمه الفوريه بالهمس عادةً تُستَخدم بدلاً من الترجمه الفوريه المتتابعه
و في بعض الاحيان يستخدم المترجم الفوري بالهمس سماعة الرأسلاجل ان يحصل على افضل صوت ممكن من المتكلم الاصلي ..