عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 10- 24   #21
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1011
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الإبداعية ( كارثة المستوى السابع): أسئلة على المحاضرات

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Queen~ مشاهدة المشاركة


يـآ صديقتى الجميلة (جومية)

د/ احمد مصطفى حليمة _ سوري الجنسية _ مو من المغرب العربي

بس حبيت اصحح المعلومة
بس شكله ما شاء الله .. ربي يعطينا مثل ما اعطاه من التمكن باللغة .
ههههههههههههههههههههههه

أنا سمعت المحاضرات المباشرة له في مادة

نظرية الترجمة من قبل ....صراحه ماهووب من الشام أبد ...لكنه الشام غير ....

وعلى العموووم أيا ماكانت جنسيته الله يسخره لنا ..