2013- 11- 17
|
#34
|
|
متميزة في قسم حواء
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
Using the Six Wh-Questions in looking for Equivalence in translating a text. إستخدام اسئله الـWh في البحث عن المرادفات المكافئه في النص المُترجم
1. What ? Is the message contained in the text, the content of the signal, the propositional content of the speech acts. What >وهي الرساله الوارده في النص , مضمون الإشارة المحتوى المقترح في الخطاب
2. Why? Orients us towards the intentions of the sender, the purpose for which the text was issued. Why> توجهنا إلى نوايا المُرسل , الغرض الذي كُتب له النص.
3. When? Is concerned with the time of communication realised in the text and setting it in its historical context; contemporary or set in recent or remote past or future. When > تدلنا على الزمن (وقت التواصل المُدرك في النص) والأوضاع في محتواها التاريخي اكانت معاصرة أم زمنها الحاضر أم المستقبل البعيد .
|
|
|
|
|
|