الموضوع: مذاكرة جماعية تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 11- 17   #35
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 96
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زخات مطر مشاهدة المشاركة
bell (1991) mentions two views:
§ one looks at it as an ‘art’ especially when the scholars of last century were preoccupied with the translation of literary text as a pastime ;
§ and another looks at it as a ‘profession’ where the majority of translators are professionals engaged in making a living rather than a pastime. This is mainly clear in the translation of technical, medical, legal and administrative texts.

3- أما bell (1991) فكانت له نظريتان :
* الأولى تنظر للترجمه على أنها فن و خاصه حينما انهمك الدارسون في القرن الأخير بترجمه النصوص الأدبيه كهوايه .
* الثانيه تنظر للترجمه على انها مهنه حيث أن أغلبيه المترجمين أمتهنوها ( أحترفوها) بغرض الحصول على لقمه العيش بدلا من كونها هواية . و هذا يتجلى بوضوح في ترجمه النصوص التقنيه , الطبيه , القانونية و الإدارية .

4.in the present sense of the word, translation is a ‘generic term used to refer to the process of rendering a text in one language into an equivalent text in another.’
4- وفي العصر الحالي فالترجمه هي مصطلح عام يستخدم للإشارة الى عمليه تحويل النص من لغة الى ما يقابله في المعنى في لغة أخرى .
بيل هذا له نظريتان
1 - حرفة يعني هواية
2- مهنه يعني وظيفة
اعتقد واضح سالفة التعريفات
بقي عندنا العصر الحالي
يعني التحويل