الموضوع
: محتوى مقرر
اعتذار + ملخص الانقلش قراءه جاهز للطباعه
عرض مشاركة واحدة
2013- 11- 30
#
16
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 31
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى:
153
بيانات الطالب:
الكلية:
جامعه الملك فيصل
الدراسة:
انتساب
التخصص:
لغه انجيليزيه
المستوى:
خريج جامعي
رد: اعتذار + ملخص الانقلش قراءه جاهز للطباعه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسمة جنى
اهلا ميزو >>> هذا اسم الدلع حقك
من ناحية غثاثة وسماجة هالترم فأنا اتفق معاكي وبشدة
اما فكرة فريق الترجمة والله فكرة مش بطالة
يمدي الواحد يفكر فيها بعد مايتفرغ شوي من هم ومشاغل الدراسة والحياة
وعلى فكرة ترى مو وقت ابدا التلكع وتضييع الوقت حاولي تذاكرين ولو وقت قليل في اليوم >>> قولي لنفسك اول
ميزو بالياباني يعني مويه
بس خلاص بما انه عجبكي عاجبني
وترى انا من اول اشوفكم تنادوني مزيونه وهو غلط بس ما الومكم
انا لما اخترت الاسم وانا خامسه ابتدائي ماكنت اعرف اكتب كلمة miss
فكتبتها ms و yuna هي بطلة لعبة RPG اسمها final fantasy اذا تعرفيها
ومسكت معايا على ذا الاسم في كل مكان وبما انه غلط دايما متوفر
وهي كلها كلمتين سر اذا عرفتيها فكيتي كل حساباتي
بالنسبه لفريق الترجمه
انا زمان كنت اترجم انمي واتعمقت في الموضوع لاني حبيتو بعدين صار حمل عليا وماقدرت اكمل بسبب المدرسه
بس دحين سرت ما ارتبط غير بترجمة ملفات الترجمه فصار اسهل + اذا انزنقت في الوقت اخلي وحده من اخواتي تترجمه
ودحين انا في مشروع ترجمه برنامج كوري اسمو Running man اذا تعرفيه
استفدت كثير من هذا الشي
واتوقع انك تستفيدي منه
اذا خشيتي فريق ترجمه للدرامات التركيه تتطوير للغتين
ادري والله مو وقت التلكع
بس ايش اسوي مافي جو مذاكره ابدا
بس اليوم بسهر ان شاء الله واحاول اشد حيلي شوي
ادري اني طولت عليكي هذرتي كثيره
msyuna
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن المشاركات التي كتبها msyuna
بيانات الاتصال لـ »
msyuna
بيانات الاتصال
لا توجد بيانات للاتصال
اخر مواضيع »
msyuna
المواضيع
لا توجد مواضيع
الأوسمة والجوائز لـ »
msyuna
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة