عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2013- 11- 30
الصورة الرمزية منونه114
منونه114
أكـاديـمـي فـعّـال
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 509
المشاركـات: 0
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 53180
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2010
المشاركات: 223
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4588
مؤشر المستوى: 70
منونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enoughمنونه114 will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منونه114 غير متواجد حالياً
الواجب الثاني الترجمة الابداعية

  1. One of the most appropriate approaches to translating poetry is Answer
A. an aesthetic approach
B. a holistic approach
C. a communicative approach
D. a semantic approach

1 points
Question 2
  1. The most appropriate translation of ‘ كان يوماً ملتهباً كطفل نالت منه الحمى

    Answer a. It was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever
    b. It was a scorching summer afternoon. The heat was feverish
    c. It was as hot as a child suffering from fever.
    d. The day was as hot as a child with a fever
1 points
Question 3
  1. The translation of style in the context of literature is

    Answer A. awfully important
    B. crucially unimportant
    C. really unnecessary
    D. significantly superfluous