مشاهدة النسخة كاملة : مذاكرة جماعية ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
-كبرياء-
2014- 12- 23, 11:29 AM
اخواني بعض الاجابات خاطئه في اول ملف وضع في اول رد في اول صفحه (:
--- صحح الخطأ ونزله هنا عشان الكل يستفيييد :icon120:
-كبرياء-
2014- 12- 23, 11:32 AM
“I'm proud of my dirty hands. Yes, they are dirty. And they are rough and knobby and calloused. And I'm proud of the dirt and the knobs and the callouses. I didn't get them that way by playing bridge or drinking afternoon tea out of dainty cups.”
A. أنا فخور يدي قذرة. نعم، فهي قذرة. وهم الخام وعقدي ومتصلبة. وأنا فخور من الاوساخ والمقابض والمثافن . أنا لم تحصل عليها بهذه الطريقة عن طريق اللعب جسر أو شرب الشاي بعد الظهر من كؤوس لذيذ، أو لعب السامري جيدا المعلن جيد في الكرات الخيرية.
B. أنا فخور بيدي الوسخة. نعم، إنها وسخة. وهي خشنة وعليها آثار العمل. وأنا فخور بالاوساخ والزوايا . فأنا لم أحصل عليها بهذه الطريقة عن طريق اللعب لعبة االأبراج أو شرب الشاي بعد الظهر من كؤوس أنيقة.
C. يدي الوسختان الخشنتان هما مدعاة للفخر عندي، فخور بهذه الأوساخ وبعقد كفي الخشنة وبسماكتهما لأنهما من جراء عملي الجاد لكسب لقمة عيشي وليستا نتيجة حياة مرفهة ومن اللعب بالاوراق وشرب الشاي بكؤوس فاخرة.
طيب هذي وش جوابها --c
رايح بخرايطها
2014- 12- 23, 11:37 AM
“I'm proud of my dirty hands. Yes, they are dirty. And they are rough and knobby and calloused. And I'm proud of the dirt and the knobs and the callouses. I didn't get them that way by playing bridge or drinking afternoon tea out of dainty cups.”
A.أنا فخور يدي قذرة. نعم، فهي قذرة. وهم الخام وعقدي ومتصلبة. وأنا فخور من الاوساخ والمقابض والمثافن . أنا لم تحصل عليها بهذه الطريقة عن طريق اللعب جسر أو شرب الشاي بعد الظهر من كؤوس لذيذ، أو لعب السامري جيدا المعلن جيد في الكرات الخيرية.
B. أنا فخور بيدي الوسخة. نعم، إنها وسخة. وهي خشنة وعليها آثار العمل. وأنا فخور بالاوساخ والزوايا . فأنا لم أحصل عليها بهذه الطريقة عن طريق اللعب لعبة االأبراج أو شرب الشاي بعد الظهر من كؤوس أنيقة.
C. يدي الوسختان الخشنتان هما مدعاة للفخر عندي، فخور بهذه الأوساخ وبعقد كفي الخشنة وبسماكتهما لأنهما من جراء عملي الجاد لكسب لقمة عيشي وليستا نتيجة حياة مرفهة ومن اللعب بالاوراق وشرب الشاي بكؤوس فاخرة.
طيب هذي وش جوابها --c
ارجحها c
Saudi__
2014- 12- 23, 11:41 AM
اذا ممكن تساعدوني وتلقون نظرة علي الاسئلة بالمرفق هل حلها صحيح ( نظري)
طارت الطياره طارت الطياره
كبرياء هلب وفي كم سوال مو محلولين
-كبرياء-
2014- 12- 23, 11:41 AM
لما بايع الناس أبا بكر الصِّديق قام فخطب بالناس فقال:
"أما بعد، أيها الناس، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم، فإن أحسنت فأعينوني، و إن أسأت فقوموني، الصدق أمانة والكذب خيانة، والضعيف فيكم قوي عندي حتى أرجع عليه حقه إن شاء الله، والقوي فيكم ضعيف عندي حتى آخذ الحق منه إن شاء الله، لايدع قوم الجهاد في سبيل الله إلا ضربهم الله بالذل، ولا تشيع الفاحشة في قوم إلا عمّهم الله بالبلاء، أطيعوني ما أطعت الله ورسوله فإذا عصيت الله ورسوله فلا طاعة لي عليكم، قوموا إلى صلاتكم يرحمكم الله"
A. Having said that, O people, I have been appointed as your leader and I'm not your best, If I do well help me , and if I do bad straighten me out.
B. O people, I have been selected as your custodian but I am not the best among you. So when I do well, support me; and when I do wrong, correct me.
C. O people, I have been entrusted with the rule of you and I am not the best among you. So If I do well, support me and if not straighten me out.
D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong.
وهذي ؟؟
Hanin G
2014- 12- 23, 11:42 AM
مدري اذا سألت هالسؤال من قبل ولا لا ،. مخي افتر وانا ماعدت انا < كيف تترجم هذي تتوقعون .، ؟! :hahahahahah:
my mind is spinning around and im not myself ., :53:
المهم هالسؤال وش حله .، ؟!
4) The most appropriate translation of
‘
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
A-
المرابي :السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هو األحمق الذي أقرض من
دون مقابل المال: - السجان، والنظر إليه
.انطونيو :تسمعني حتى اآلن، والمرابي جيد
B-
.شايلوك :أيها السجان ، انظر إليه، ال تسألني الرحمة. هذا هو األحمق الذي اقترض المال بدون
فوائد. أيها السجان انظر إليه
أنطونيو
اسمعني يا شايلوك الطيب
C-
شايلوك :انظر اليه أيها السجان وال تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا
سجان انظر اليه.
.أنطونيو
:على رسلك يا شايلوك الطيب.
D-
شايلوك :يا سجان انظر اليه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر
انطونيو: لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك
fahadm0
2014- 12- 23, 11:46 AM
ما هي ترجمة: When he smells the scent of the rose, he wants to see it؟
a.q.k
2014- 12- 23, 11:46 AM
مدري اذا سألت هالسؤال من قبل ولا لا ،. مخي افتر وانا ماعدت انا < كيف تترجم هذي تتوقعون .، ؟! :hahahahahah:
my mind is spinning around and im not myself ., :53:
ترجمته راسك عليك ولا مو عليك :33_asmilies-com:
المهم هالسؤال وش حله .، ؟!
4) The most appropriate translation of
‘
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
A-
المرابي :السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هو األحمق الذي أقرض من
دون مقابل المال: - السجان، والنظر إليه
.انطونيو :تسمعني حتى اآلن، والمرابي جيد
B-
.شايلوك :أيها السجان ، انظر إليه، ال تسألني الرحمة. هذا هو األحمق الذي اقترض المال بدون
فوائد. أيها السجان انظر إليه
أنطونيو
اسمعني يا شايلوك الطيب
C-
شايلوك :انظر اليه أيها السجان وال تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا
سجان انظر اليه.
.أنطونيو
:على رسلك يا شايلوك الطيب.
من شفت ع رسلك قلت ابد هينا يكمن الابدااع :d5:
D-
شايلوك :يا سجان انظر اليه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر
انطونيو: لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك
ركززي على النظررري :24_asmilies-com:
a.q.k
2014- 12- 23, 11:53 AM
اذا ممكن تساعدوني وتلقون نظرة علي الاسئلة بالمرفق هل حلها صحيح ( نظري)
طارت الطياره طارت الطياره
كبرياء هلب وفي كم سوال مو محلولين
Creative translation in practice is
A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity.
B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness.
C. a combination of accuracy and relevance.
D. an amalgamation of equivalence, communicative purpose and simplicity.
14) The most appropriate translation of ‘ أكثر من ذكر الله ’ is
A. Remember your God and mention him as much as you can.
B. Make a lot of mention of God
C. Make dhikr of Allah whenever possible.
D. Make praising exercises of God
الاوول وش جوووابه
رايح بخرايطها
2014- 12- 23, 11:53 AM
لما بايع الناس أبا بكر الصِّديق قام فخطب بالناس فقال:
"أما بعد، أيها الناس، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم، فإن أحسنت فأعينوني، و إن أسأت فقوموني، الصدق أمانة والكذب خيانة، والضعيف فيكم قوي عندي حتى أرجع عليه حقه إن شاء الله، والقوي فيكم ضعيف عندي حتى آخذ الحق منه إن شاء الله، لايدع قوم الجهاد في سبيل الله إلا ضربهم الله بالذل، ولا تشيع الفاحشة في قوم إلا عمّهم الله بالبلاء، أطيعوني ما أطعت الله ورسوله فإذا عصيت الله ورسوله فلا طاعة لي عليكم، قوموا إلى صلاتكم يرحمكم الله"
A. Having said that, O people, I have been appointed as your leader and I'm not your best, If I do well help me , and if I do bad straighten me out.
B. O people, I have been selected as your custodian but I am not the best among you. So when I do well, support me; and when I do wrong, correct me.
C. O people, I have been entrusted with the rule of you and I am not the best among you. So If I do well, support me and if not straighten me out.
D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong.
وهذي ؟؟
D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong
وان شاء الله تكون صح
fahadm0
2014- 12- 23, 11:55 AM
لما بايع الناس أبا بكر الصِّديق قام فخطب بالناس فقال:
"أما بعد، أيها الناس، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم، فإن أحسنت فأعينوني، و إن أسأت فقوموني، الصدق أمانة والكذب خيانة، والضعيف فيكم قوي عندي حتى أرجع عليه حقه إن شاء الله، والقوي فيكم ضعيف عندي حتى آخذ الحق منه إن شاء الله، لايدع قوم الجهاد في سبيل الله إلا ضربهم الله بالذل، ولا تشيع الفاحشة في قوم إلا عمّهم الله بالبلاء، أطيعوني ما أطعت الله ورسوله فإذا عصيت الله ورسوله فلا طاعة لي عليكم، قوموا إلى صلاتكم يرحمكم الله"
a. Having said that, o people, i have been appointed as your leader and i'm not your best, if i do well help me , and if i do bad straighten me out.
b. o people, i have been selected as your custodian but i am not the best among you. So when i do well, support me; and when i do wrong, correct me.
c. o people, i have been entrusted with the rule of you and i am not the best among you. So if i do well, support me and if not straighten me out.
d. O people, i have been elected as your leader and i am not the best of you. Support me if i do well, and correct me if i do wrong.
وهذي ؟؟
اتوقع الحل هو d على حسب الملخص الي عندي
و بالتوفيق
a.q.k
2014- 12- 23, 11:55 AM
Creative translation in practice is
A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity.
B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness.
C. a combination of accuracy and relevance.
D. an amalgamation of equivalence, communicative purpose and simplicity
هذااااا الجووووواااب
-كبرياء-
2014- 12- 23, 11:58 AM
راح احط اسئلة النري واحلها اذا عندي شيء غلط ياليت تصحححوو ها
المحاضره الأولى
1- The origin of the word creativity comes -------term creō "to create, make"
A- from the Latin
B- from the Roma
C- from the France
D- from the English
2- The word "create" appeared in English as early as---------
A- the 14th century
B- the 15th century
C- the 16th century
D- the 17th century
8- scientific research into creativity, Michael Mumford suggested: " that creativity involves:
A-the production of novel, useful products
b-thinking, then producing
C-passion and commitment
E- original not predictable
9- rolly may -definition of creativity is the process of bringing something new into being. This definition suggests that creativity requires ------
B- thinking then producing
C- Production and useful products
D- Passion and commitment
E- Thinking only
10 -
3. In science, the definition of (creativity) involves:
a. The ability to think.
b. The ability to imagine.
c. Both
d. Neithe
4. the production of novel, useful products" Another definition of creativity is the act of turning new and imaginative ideas into reality. Creativity involves two processes:
a. Thinking, then producing.
b. Producing, then thinking.
c. Only producing.
d. Only thinking.
5. Another definition of creativity is the process of bringing something new into being. This definition suggests that creativity requires:
a. Passion
b. Commitment
c. Thinking
d. A and B
6. Another definition of creativity is “A product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate”. A novel product is original …….predictable.
a. and
b. but
c. not
d. or
7. “The act of turning new and imaginative ideas into reality”. This definition belongs to:
a. Sternberg & Lubart
b. Rollo May
c. Linda Naiman
d. All false
8. Creativity is the process of bringing something new into being” This definition belongs to:
a. Sternberg & Lubart
b. Rollo May
c. Linda Naiman
d. All false
8. “A product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate”. This definition belongs to:
a. Sternberg & Lubart
b. Rollo May
c. Linda Naiman
d. All false
9. Approaches to translation:
a. Are very recent
b. Goes back to ancient times.
c. Started in the Renaissance.
d. All false
10. Susan Bassnett suggests that “Exact translation is:
a. Possible”
b. Impossible”
c. A reality
d. All false
11. Ideally creative translation is defined as a rewriting process which meets ……… independent requirements
a. Two
b. Three
c. Four
d. Five
12. One of these independent requirements is ……….. which means transmitting the overall meaning of the ST accurately.
a. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
13. One of these independent requirements is ………..which means applying suitable natural forms of TL to the ST.
a. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
14. One of these independent requirements is ………..which means carrying the meaning and emotional force of the ST to the target reader, as much effectively as they are communicated to the ST readers.
a. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
اذا فيه اي غلط ياليت تصححوو
a.q.k
2014- 12- 23, 12:00 PM
راح احط اسئلة النري واحلها اذا عندي شيء غلط ياليت تصحححوو ها
المحاضره الأولى
1- the origin of the word creativity comes -------term creō "to create, make"
a- from the latin
b- from the roma
c- from the france
d- from the english
2- the word "create" appeared in english as early as---------
a- the 14th century
b- the 15th century
c- the 16th century
d- the 17th century
8- scientific research into creativity, michael mumford suggested: " that creativity involves:
a-the production of novel, useful products
b-thinking, then producing
c-passion and commitment
e- original not predictable
9- rolly may -definition of creativity is the process of bringing something new into being. This definition suggests that creativity requires ------
b- thinking then producing
c- production and useful products
d- passion and commitment
e- thinking only
10 -
3. in science, the definition of (creativity) involves:
A. The ability to think.
B. The ability to imagine.
c. Both
d. Neithe
4. the production of novel, useful products" another definition of creativity is the act of turning new and imaginative ideas into reality. Creativity involves two processes:
a. Thinking, then producing.
b. Producing, then thinking.
C. Only producing.
D. Only thinking.
5. another definition of creativity is the process of bringing something new into being. This definition suggests that creativity requires:
A. Passion
b. Commitment
c. Thinking
d. A and b
6. another definition of creativity is “a product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate”. A novel product is original …….predictable.
A. And
b. But
c. Not
d. Or
7. “the act of turning new and imaginative ideas into reality”. This definition belongs to:
A. Sternberg & lubart
b. Rollo may
c. Linda naiman
d. All false
8. creativity is the process of bringing something new into being” this definition belongs to:
A. Sternberg & lubart
b. Rollo may
c. Linda naiman
d. All false
8. “a product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate”. This definition belongs to:
a. Sternberg & lubart
b. Rollo may
c. Linda naiman
d. All false
9. Approaches to translation:
A. Are very recent
b. Goes back to ancient times.
c. Started in the renaissance.
D. All false
10. Susan bassnett suggests that “exact translation is:
A. Possible”
b. Impossible”
c. A reality
d. All false
11. Ideally creative translation is defined as a rewriting process which meets ……… independent requirements
a. Two
b. three
c. Four
d. Five
12. One of these independent requirements is ……….. Which means transmitting the overall meaning of the st accurately.
A. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
13. One of these independent requirements is ………..which means applying suitable natural forms of tl to the st.
A. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
14. One of these independent requirements is ………..which means carrying the meaning and emotional force of the st to the target reader, as much effectively as they are communicated to the st readers.
a. Communication
b. Naturalness
c. Accuracy
d. Speed
اذا فيه اي غلط ياليت تصححوو
اتركي اسئلة ابو بكررررر بتلخبطكككك امسك ملف النظري اللي بالموضوع واحفظي النظري اللي بالاختبااارات السااابقة باقي ساعتين وشووي
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:01 PM
اذا ممكن تساعدوني وتلقون نظرة علي الاسئلة بالمرفق هل حلها صحيح ( نظري)
طارت الطياره طارت الطياره
كبرياء هلب وفي كم سوال مو محلولين
راح انزله هنا ومع بعض نحله --
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:09 PM
أي ملف النظري اللي تقصده يا a.g.k
?:confused:
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:10 PM
نحل اسئلة العام بعدين بروح ارااجع ^^
- The origin of the word ‘drama’ comes from:
A. .the Greek term ‘drao’.A-
B. B- the English term ‘drop’
C. the French Term ‘acte’C-
D. the Latin Term ‘actus’D-
2- Translating ‘plays’ is mainly translating
A. for a theatrical stage only.
B. for play text page only.
C. for page and stage.
D. neither for page nor for stage.
3. An oratory is
A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C. the art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. the art of swaying an audience by eloquent speech.
4. Poetry should be translated into
A. poetry in its own right.
B. prose as it is untranslatable.
C. both poetry and prose.
D. neither poetry nor prose on their own.
5. Translation of poetry is
A. as a creative act as writing one’s poetry.
B. more a creative act than writing one’s poetry.
C. less a creative act than writing one’s poetry
D. like writing one’s poetry but with a difference.
6. A short story is :
A. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
B. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse.
D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse
7. Creative translation involves
A. a literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from the original.
B. a draft of the original and then rewriting it.
C. a stage for drafting and another for rewriting the draft.
D. a three stage approach: drafting, redrafting and then translating
8. Conventional ‘core literary’ genres are
A. drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.
<< ما عرفت هالسؤال --
9. The origin of the word ‘creativity’ comes from
A. the German term ‘kreativitat’
B. the English term ‘creche ’
C. the Latin Term ‘creo’
D. the French Term ‘cric
10. The dictionary definition of word ‘creative’ is
A. inventive and receptive
B. inventive and productive
C. inventive and communicative
D. inventive and imaginative
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:10 PM
سوري اللي تقصدينه :D يا a.qk
:confused:
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:11 PM
اتركي اسئلة ابو بكررررر بتلخبطكككك امسك ملف النظري اللي بالموضوع واحفظي النظري اللي بالاختبااارات السااابقة باقي ساعتين وشووي
اي ملف --- ؟
قصدك الي حق سلطان -- هيفاء ؟
F!x
2014- 12- 23, 12:11 PM
حل لواجب الاول
محلول بخيار وفي المحاضرة المباشرة محلول بخيار مختلف
The creative translator,according to E.Gentzier ,is required to reveal competence as,,,,,,,,
هذا الحل الصحيح اللي بالمباشر
literary critic ,historical scholar and linguistic technician
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:14 PM
Conventional ‘core literary’ genres are
A. drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.
The answer is C
a.q.k
2014- 12- 23, 12:14 PM
نحل اسئلة العام بعدين بروح ارااجع ^^
- the origin of the word ‘drama’ comes from:
a. .the greek term ‘drao’.a-
b. B- the english term ‘drop’
c. The french term ‘acte’c-
d. The latin term ‘actus’d-
2- translating ‘plays’ is mainly translating
a. For a theatrical stage only.
B. For play text page only.
C. For page and stage.
d. Neither for page nor for stage.
3. An oratory is
a. The art of speaking to an audience with good speech.
b. The art of talking to an audience with eloquence..
C. The art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. The art of swaying an audience by eloquent speech.
4. Poetry should be translated into
a. Poetry in its own right.
b. Prose as it is untranslatable.
C. Both poetry and prose.
D. Neither poetry nor prose on their own.
5. Translation of poetry is
a. As a creative act as writing one’s poetry.
B. More a creative act than writing one’s poetry.
c. Less a creative act than writing one’s poetry
d. Like writing one’s poetry but with a difference.
6. A short story is :
a. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
b. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse.
D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse
7. Creative translation involves
a. A literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from the original.
b. A draft of the original and then rewriting it.
C. A stage for drafting and another for rewriting the draft.
D. A three stage approach: Drafting, redrafting and then translating
8. Conventional ‘core literary’ genres are
a. Drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. Drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. Drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. Drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.
<< ما عرفت هالسؤال --
9. The origin of the word ‘creativity’ comes from
a. The german term ‘kreativitat’
b. The english term ‘creche ’
c. The latin term ‘creo’
d. The french term ‘cric
10. The dictionary definition of word ‘creative’ is
a. Inventive and receptive
b. Inventive and productive
c. Inventive and communicative
d. Inventive and imaginative
الملفين اللي بالمرفقااات :53:
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:17 PM
الله يعطيكم العافيه يارب وتجيبون فل مارك << بس 98.6 بعد حلوه :s_45:
a.q.k
2014- 12- 23, 12:19 PM
الله يعطيكم العافيه يارب وتجيبون فل مارك << بس 98.6 بعد حلوه :s_45:
صلحي الخياار
حق الدراما for page and stage الجوواب\
- the origin of the word ‘drama’ comes from:
a. .the greek term ‘drao’.a-
b. B- the english term ‘drop’
c. The french term ‘acte’c-
d. The latin term ‘actus’d-
2- translating ‘plays’ is mainly translating
a. For a theatrical stage only.
B. For play text page only.
C. For page and stage.
d. Neither for page nor for stage.
3. An oratory is
a. The art of speaking to an audience with good speech.
b. The art of talking to an audience with eloquence..
C. The art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. The art of swaying an audience by eloquent speech.
4. Poetry should be translated into
a. Poetry in its own right.
b. Prose as it is untranslatable.
C. Both poetry and prose.
D. Neither poetry nor prose on their own.
5. Translation of poetry is
a. As a creative act as writing one’s poetry.
B. More a creative act than writing one’s poetry.
c. Less a creative act than writing one’s poetry
d. Like writing one’s poetry but with a difference.
6. A short story is :
a. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
b. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse.
D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse
7. Creative translation involves
a. A literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from the original.
b. A draft of the original and then rewriting it.
C. A stage for drafting and another for rewriting the draft.
D. A three stage approach: Drafting, redrafting and then translating
8. Conventional ‘core literary’ genres are
a. Drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. Drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. Drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. Drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.
<< ما عرفت هالسؤال --
9. The origin of the word ‘creativity’ comes from
a. The german term ‘kreativitat’
b. The english term ‘creche ’
c. The latin term ‘creo’
d. The french term ‘cric
10. The dictionary definition of word ‘creative’ is
a. Inventive and receptive
b. Inventive and productive
c. Inventive and communicative
d. Inventive and imaginative
صححت للك :(204):
Saudi__
2014- 12- 23, 12:20 PM
كبرياء متاكدة من حل هالسوالين
2- Translating ‘plays’ is mainly translating
A. for a theatrical stage only.
B. for play text page only.
C. for page and stage.
D. neither for page nor for stage.
3. An oratory is
A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C. the art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. the art of swaying an audience by eloquent speech.
انتي حلك اللي في الاخضر والاصفر من حل الشباب من اسئلة الاختبارات
؟؟؟
a.q.k
2014- 12- 23, 12:22 PM
كبرياء متاكدة من حل هالسوالين
2- Translating ‘plays’ is mainly translating
A. for a theatrical stage only.
B. for play text page only.
C. for page and stage.
D. neither for page nor for stage.
3. An oratory is
A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C. the art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. the art of swaying an audience by eloquent speech.
انتي حلك اللي في الاخضر والاصفر من حل الشباب من اسئلة الاختبارات
؟؟؟
الاصفررررر صححح
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:24 PM
كبرياء متاكدة من حل هالسوالين
2- Translating ‘plays’ is mainly translating
A. for a theatrical stage only.
B. for play text page only.
C. for page and stage.
D. neither for page nor for stage.
3. An oratory is
A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C. the art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. the art of swaying an audience by eloquent speech.
انتي حلك اللي في الاخضر والاصفر من حل الشباب من اسئلة الاختبارات
؟؟؟
انت صح
و--- صححته فوقaqk ----ترى ما درست الماده مسخنه بس معتمهده على الي هنا ---اعذروني
F!x
2014- 12- 23, 12:26 PM
صلحي الخياار
حق الدراما for page and stage الجوواب\
- the origin of the word ‘drama’ comes from:
a. .the greek term ‘drao’.a-
b. B- the english term ‘drop’
c. The french term ‘acte’c-
d. The latin term ‘actus’d-
2- translating ‘plays’ is mainly translating
a. For a theatrical stage only.
B. For play text page only.
C. For page and stage.
d. Neither for page nor for stage.
3. An oratory is
a. The art of speaking to an audience with good speech.
b. The art of talking to an audience with eloquence..
C. The art of convincing an audience to accept one’s speech.
D. The art of swaying an audience by eloquent speech.
4. Poetry should be translated into
a. Poetry in its own right.
b. Prose as it is untranslatable.
C. Both poetry and prose.
D. Neither poetry nor prose on their own.
5. Translation of poetry is
a. As a creative act as writing one’s poetry.
B. More a creative act than writing one’s poetry.
c. Less a creative act than writing one’s poetry
d. Like writing one’s poetry but with a difference.
6. A short story is :
a. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
b. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse.
D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse
7. Creative translation involves
a. A literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from the original.
b. A draft of the original and then rewriting it.
C. A stage for drafting and another for rewriting the draft.
D. A three stage approach: Drafting, redrafting and then translating
8. Conventional ‘core literary’ genres are
a. Drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. Drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. Drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. Drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.
<< ما عرفت هالسؤال --
9. The origin of the word ‘creativity’ comes from
a. The german term ‘kreativitat’
b. The english term ‘creche ’
c. The latin term ‘creo’
d. The french term ‘cric
10. The dictionary definition of word ‘creative’ is
a. Inventive and receptive
b. Inventive and productive
c. Inventive and communicative
d. Inventive and imaginative
صححت للك :(204):
a.q.k (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=148050)
مضبوط:d5:
a.q.k
2014- 12- 23, 12:26 PM
انت صح
و--- صححته فوقaqk ----ترى ما درست الماده مسخنه بس معتمهده على الي هنا ---اعذروني
حطي اللي عندك نتاكد لكك وطهور ان شاء الله
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:29 PM
راح ارجع الملفات الي نزلتوها واذا ما عرفت شيء راح ارجع --- لكم << يارب بس ما اثقل ع احد
nouf.7
2014- 12- 23, 12:30 PM
الملفين اللي بالمرفقااات :53:
Pdf لو سمحتوا:icon9:
ملك الفنون
2014- 12- 23, 12:31 PM
الله يعطيكمالعافية جميعا...
Mr.Nasser
2014- 12- 23, 12:37 PM
http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?p=11750353&postcount=309
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:39 PM
ربي يعطيكم العافية ويوفقكم
تذكروا ان جواب
The dictionary definition of word "creative"
جوابه
Inventive and imaginative
الوضع كل ive نهاية الكلام
Saudi__
2014- 12- 23, 12:40 PM
لو سمحتو في سوال عن Love هل هو عشق او حب .... الخ ياليت احد يحط السوال علشان اقفل الملف وارفعه
علـــــــــــــــــــــــــــــــــ السريع ـــــــــــــــــــــــــــــــــي
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:41 PM
مايكل مومفورد
Mumford:
Production of novel
Useful of products
:o
لارا 1
2014- 12- 23, 12:43 PM
تكفون حلو اسئلة السنه الي راحت وحطوها بملف نراجع منها
Loli ahmed
2014- 12- 23, 12:43 PM
لو سمحتو في سوال عن Love هل هو عشق او حب .... الخ ياليت احد يحط السوال علشان اقفل الملف وارفعه
علـــــــــــــــــــــــــــــــــ السريع ـــــــــــــــــــــــــــــــــي
Affection . = حب
الثانية ناسيه السبلينق بس كلمة أطول شوي وتبدأ بm
يعني عشق.
والحب بالعربي على حسب السياق والجملة
-كبرياء-
2014- 12- 23, 12:57 PM
When pain and sickness made my cry,
Who gazed upon my heavy eye,
And wept, for fear that I should die?
My Mother
هذا جوابه
أبكي للمرض وللألمِ
من حدَّق في عيني الورمِِ
من يَبكيني خوف العدمِ
أمي تبكي، أمي أمي
صح ..
Saudi__
2014- 12- 23, 12:58 PM
Last update
اخر تحديث لاسئلة النظري ياليت احد يحطها في موضوع جديد انا المنتدي ما يسمح لي وفالكم النجاح :(204)::(204):
-كبرياء-
2014- 12- 23, 01:02 PM
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace
وهذا قلنا دي -- صح -- خلاص ابي اعتمد
---
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
وهذا الجواب ؟
abu abed
2014- 12- 23, 01:09 PM
الملفين اللي بالمرفقااات :53:
تعديل بسيط على أخر 3 أسئلة أرجو الإنتباه....
30. To achieve creativity in your translation, you should be ……….. in your translation
A. Systematic, new and objective
B. Accurate, natural and communicative
C. Accurate, relevant and communicative
D. consistent, natural, and communicative
Creative translation in practice is
A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity.
B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness.
C. a combination of accuracy and relevance.
D. an amalgamation of equivalence, communicative purpose and simplicity.
14) The most appropriate translation of ‘ أكثر من ذكر الله ’ is
A. Remember your God and mention him as much as you can.
B. Make a lot of mention of God
C. Make dhikr of Allah whenever possible.
D. Make praising exercises of God
آبو نوآف
2014- 12- 23, 01:09 PM
d
آبو نوآف
2014- 12- 23, 01:10 PM
Creative translation in practice is
A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity.
B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness.
C. a combination of accuracy and relevance.
D. an amalgamation of equivalence, communicative purpose and simplicity.
جوابه مو a ....؟
آبو نوآف
2014- 12- 23, 01:11 PM
---
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
اظن الجواب d
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:15 PM
غ سِّل وشَّك يا قمر بالصابونة وبالحجر
وينك يا قمر ....
غسل وشي
م شِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر
وينك يا قمر .....
مشط شعري
A. Wash your face, moon, with some soap and stone
Where are you moon?
I’m washing my face!
B. Have you washed your beautiful face my moon?
Have you washed it with some soap and stone?
Where are you my cheeky moon?
I’m washing my face!
C. Wash your face, little moon!
With soap and with stones.
Where are you little moon?
‘Washing my face!
D. Wash your face, sweet love;
With soap and stone
With a hey, and a ho,
Where are you sweet love?
Washing my face with a hey and a ho!
وين الاجابه الصح ؟؟
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:21 PM
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace
وهذا قلنا دي -- صح -- خلاص ابي اعتمد
---
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
وهذا الجواب ؟
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً*** ولكن العيبَ أن يعيشَالفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace
اجابته d
---
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
احد عنده حل صح لهّذا ؟؟؟
abu abed
2014- 12- 23, 01:25 PM
جوابه مو a ....؟
أكيد B
gravity
2014- 12- 23, 01:25 PM
في ملف للترجمه العملي من العربي للانجليزي والعكس بس اجابات احس فيها اغلاط كثير ؟ معرف لواحد يفيدنا ينزل الجزء العملي بلييييييز
gravity
2014- 12- 23, 01:30 PM
11-Now, how would you translate the second two lines into English? Is it A, B, C, or something else?
وحياتًك يإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنهَر
يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحج رِ
*********************** A. Your life son of Adam is like the sea meeting the river. Running towards the sea to settle and settle above the seabed.
B. Your life man is like meeting the river with sea
Running towards the sea to join it with settlement.
C. Man’s life is passing away,
Fast like a stream in its way,
To the sea to stay.
وين الاجباه الصحيحه
gravity
2014- 12- 23, 01:32 PM
فقام أبو بكر في الناس خطيباً بعد أن حمد الله وأثنى عليه: أما بعد:
" فإن من كان يعبد محمداً فإن محمداً قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت."
A. If you are used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die." B. If you were worshiping Muhammad, Muhammad has passed away, and those who were worshiping God, God is still alive and does not die."
C. Hear me out! If you were used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."
D. Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die
وين الاجابه الصحيحه
gravity
2014- 12- 23, 01:33 PM
18-Now, how would you translate the following lines into Arabic? Is it A, B, C, or something else?
“I got them that way by working with them, and I'm proud of the work and the dirt. Why
shouldn't I feel proud of the work they do - these dirty hands of mine?”
A. حصلت عليها بهذه الطريقة من خلال العمل بها، وأنا فخور بالعمل وبالأوساخ و. فلماذا لا أشعر
بالفخر من العمل الذي يقومون به وهذه الأيدي القذرة من الألغام؟ -
B. حصلت عليها بهذا الشكل من خلال العمل بها، فأنا فخور بهذا العمل وبالوسخ، ولماذا لا أشعر
بالفخر بالعمل الذي تقوم به يدي الوسخة هذه.
C. إنهما هكذا لأنني عملت جاهدا بهما، إني فخور بالعمل الذي قامتا به هاتين اليدين وبالأوساخ
العالقة عليهما،
وين الاجابه الصحيحه
abu abed
2014- 12- 23, 01:35 PM
C
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:35 PM
18-Now, how would you translate the following lines into Arabic? Is it A, B, C, or something else?
“I got them that way by working with them, and I'm proud of the work and the dirt. Why
shouldn't I feel proud of the work they do - these dirty hands of mine?”
A. حصلت عليها بهذه الطريقة من خلال العمل بها، وأنا فخور بالعمل وبالأوساخ و. فلماذا لا أشعر
بالفخر من العمل الذي يقومون به وهذه الأيدي القذرة من الألغام؟ -
B. حصلت عليها بهذا الشكل من خلال العمل بها، فأنا فخور بهذا العمل وبالوسخ، ولماذا لا أشعر
بالفخر بالعمل الذي تقوم به يدي الوسخة هذه.
C. إنهما هكذا لأنني عملت جاهدا بهما، إني فخور بالعمل الذي قامتا به هاتين اليدين وبالأوساخ
العالقة عليهما،
وين الاجابه الصحيحه
c
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:36 PM
فقام أبو بكر في الناس خطيباً بعد أن حمد الله وأثنى عليه: أما بعد:
" فإن من كان يعبد محمداً فإن محمداً قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت."
A. If you are used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die." B. If you were worshiping Muhammad, Muhammad has passed away, and those who were worshiping God, God is still alive and does not die."
C. Hear me out! If you were used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."
D. Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die
وين الاجابه الصحيحه
d
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:37 PM
11-Now, how would you translate the second two lines into English? Is it A, B, C, or something else?
وحياتًك يإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنهَر
يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحج رِ
*********************** A. Your life son of Adam is like the sea meeting the river. Running towards the sea to settle and settle above the seabed.
B. Your life man is like meeting the river with sea
Running towards the sea to join it with settlement.
C. Man’s life is passing away,
Fast like a stream in its way,
To the sea to stay.
وين الاجباه الصحيحه
c
abu abed
2014- 12- 23, 01:38 PM
B. If you were worshiping Muhammad, Muhammad has passed away, and those who were worshiping God, God is still alive and does not die
عشان كلمة passed away
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:39 PM
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
:sm12::sm12::sm12:
كنت ولكن!!
2014- 12- 23, 01:39 PM
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
احد عنده حل صح لهّذا ؟؟؟
حسب فهمي ان الاجابة هي b
لان فيها ابداع في المعني
لأن a ترجمة حرفية ولايوجد فيها ابداع
واما c فلا يوجد كلمة - ايها الناس -
وبالتوفيق
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 01:51 PM
So how would you translate such words ‘silly sooth? Is it A, B, C, D, E, F or something else?
A. تهدئة سخ فٌة
B. الحق قٌة البس طٌة
C. الحق قٌة السهلة
D. الحق قٌة المطلقة
E. الحق قٌة المجردة
F. الصراحة المطلقة
-كبرياء-
2014- 12- 23, 01:54 PM
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً*** ولكن العيبَ أن يعيشَالفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace
اجابته d
---
“Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة.
B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً.
C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة.
احد عنده حل صح لهّذا ؟؟؟
الاولى انا خلاص راح اعتمد d
الثانيه
نوني حالته
c
Loli ahmed
2014- 12- 23, 01:55 PM
So how would you translate such words ‘silly sooth? Is it A, B, C, D, E, F or something else?
A. تهدئة سخ فٌة
B. الحق قٌة البس طٌة
C. الحق قٌة السهلة
D. الحق قٌة المطلقة
E. الحق قٌة المجردة
F. الصراحة المطلقة
F
هذا المتفق عليه ويا رب تكون الصح :24_asmilies-com:
Loli ahmed
2014- 12- 23, 01:56 PM
الاولى انا خلاص راح اعتمد d
الثانيه
الحين سمعت المحاضره بس الدكتور كأنه يلمح على الـ b
بس نوني حالته c
جواب الرشوة راح أعتمد b
إنقلش
2014- 12- 23, 01:59 PM
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
هذا السؤال كاتبين الاجابه d انا اتوقع انها خطا والمفروض تكون الاجابه literary and non-literary
الي عنده العلم اليقين يعطيناه
-كبرياء-
2014- 12- 23, 02:00 PM
جواب الرشوة راح أعتمد b
<< مدري شكلي راح اسحب ع الاختبار :sm18:
يآرب توفيقكـ
2014- 12- 23, 02:00 PM
The most appropriate translation of
"لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق"
A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time
B. He did not think that the barber might be falling asleep
C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep.
D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day.
-كبرياء-
2014- 12- 23, 02:00 PM
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
هذا السؤال كاتبين الاجابه d انا اتوقع انها خطا والمفروض تكون الاجابه literary and non-literary
الي عنده العلم اليقين يعطيناه
لا الاجابه a:000:
Loli ahmed
2014- 12- 23, 02:01 PM
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
هذا السؤال كاتبين الاجابه d انا اتوقع انها خطا والمفروض تكون الاجابه literary and non-literary
الي عنده العلم اليقين يعطيناه
صح
Loli ahmed
2014- 12- 23, 02:03 PM
Texts are often viewed as ------> literary or non-literary
موجوده في المحاضرة الرابعة على فكرة
Saudi__
2014- 12- 23, 02:03 PM
علي قولة القذافي
دق ساعة الخطر لا تراجع الي الامام الي الامام
يا اخوان ويا اخوات الاختبار ان شائ الله بسيط انتم اول شي خلصو النظري واخر شي مخمخوو علي العملي واستبعدوو الترجمة الحرفية وفالكم النجاااااااااااااح
TURKI-ALQAHTANI
2014- 12- 23, 02:06 PM
الله يوفقكم كلكم يااااارب ويجعله اختبار سهل
-كبرياء-
2014- 12- 23, 02:11 PM
هذي اسئلة المحاضره المباشره سمعتها وعدلتها ------------------------->
10 اسئله من المحاضره المباشره 4
-كبرياء-
2014- 12- 23, 02:16 PM
The most appropriate translation of
‘Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong’ is
A. الحياة حرب بين الصح والخطأ
B. الحياة حرب بين الصواب والغلط
C. الحياة معركة بين رايتين: راية الحق وراية الباطل
D. الحياة مع معركة بين الخير والشر
i`hحله سي صح ----- >
-كبرياء-
2014- 12- 23, 02:19 PM
-كبرياء- (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=154357), توته الدلوعه (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=89145), E.girl (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=105600), aziz15az (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=106245), عبدالمعين (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=190569), dream01 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=187536), أبورنيم (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=115624), ماجدالحزين (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=94145), رايح بخرايطها (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=97519), Reoira (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=108061), ع القحطاني (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=93606), جنان ملكه (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=95474), ..DIESEL.. (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=40680), حنان العسيري (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=91986), Noor Al Waleed (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=88639), النعمي007 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=125723), doodooo (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=95475), صمت الصوت 2014 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=211366), عن الخآطر (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=166193), يآرب توفيقكـ (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=126019), ~~بسبوسة ~~ (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=87860), ربي يوفقنا (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=90021), kristal_93 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=173505), harbiaa (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=81517), reham_ (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=214835), pinkoOo (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=72348), إنقلش (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=84820), aren (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=93711), آبو نوآف (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=143708), encore (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=113498), om ahmad (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=91815), التوته الحمرا (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=77596), Hannudah (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=80730), Dalal141 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=213328), Mr.Nasser (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=115461), fahadm0 (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=188976), طموح أم (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=95239), AlOmair Haifa (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=83676), abu abed (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=106315)
الله يوفقكم يارب -----
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Ahmed Alfaifi