| 
 | ||||||
| E5 English Literature Students Level Five Forum | 
|  | 
|  | LinkBack | أدوات الموضوع | 
| 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
| 
				
				نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 هذي لقيتها لنظرية الترجمه يمكن تفيدكم ,,,,,منقوله وهذا بعض الأسئلة اللي اذكرها جاتنا في الامتحان 1- the meaning of translation in English dictionary 2- the communication model is a translation model 3-سؤال عن translator knowledge المحاضرة 2 4 - what are the primary characteristic of a good translator 5-the definition of model الجواب : realization of the theor 6- the theory exist in the mind 7- اسئلة على main characteristic of a theory 8-سؤال لااذكر صيغتها لكن كانت شبيه بـ how the langauge of translation obtained والاجابة هي it's abstraction obtained via the study of translated text 9 -the difintion of communicative translation كان االاجابة reder the exact contextual meaning of the original 10 - سؤال عن انشاء دار الحكمة في عهد المأمون 11- سؤال عن الـ translation method for Yuhanna bin batriq and Hunayn bin Ishaq 12- the woks held in Toledo were in Arabic and of a Greek origin 13- the time in interpreting is curical 14-سؤال عن تعريف الثقافة بنظر الجنديAlJindi 15- سؤال عن الـ Morphology covers the structure of the word 16- Arabic unlike English have a dual form in addition to singular and plural form 17- person category relates to the notion of participants roles 18- the aim of translation is accuracy and economy التعديل الأخير تم بواسطة sho_sho ; 2013- 12- 28 الساعة 08:27 PM | 
|  2013- 12- 28 | #2 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				مششششكوووووووور
			 | 
|  2013- 12- 28 | #3 | 
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				la;,,,,,شكرااااا جزيلا
			 | 
|  2013- 12- 28 | #4 | 
| أكـاديـمـي فـضـي   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				وهذي بعض الاشياء المهمه وبالتوفيق للجميع
			 | 
|  | |
|  2013- 12- 28 | #5 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				عندكم الملف بي دي اف ؟؟؟
			 | 
|  2013- 12- 28 | #6 | 
| :: مشرفة :: المستوى الثامن_اللغة الأنجليزيه   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 الواجبات Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of  the last century looked at translation as a science a craft an art a profession -2- Translation is considered as a model of explanation a model of communication a model of representation a model of information [3] The memory of the translator is like a container of good time memories only a container of records of academic information only a container of records of future events only a container of records of past experiences and plans for action ----------------------------------- -1- Translator’s grammatical competence includes Cohesion in form Coherence in meaning Utterances in context Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure -2- In modern science the term ‘theory’ refers to a declaration of success in empirical science a proposed explanation of empirical phenomena a practical illustration of empirical phenomena an empirical investigation of a real world problem -3- As one of the main characteristics of ‘theory’, ‘empiricism’ means that it must be to able to predict it must be testable it must be simple it must be comprehensive ----------------------------------- 1 -If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use communicative translation adaptation method in your translation. idiomatic translation semantic translation 2 - Free Translation is usually a paraphrase much longer than the original a paraphrase as long as the original a paraphrase shorter than the original a paraphrase which is the same as the original 3 - The term ‘ecology’ covers the following : traditions and habits activities, procedures, and concepts flora, fauna, winds and plains religious rituals and artistic features 4 - It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time The Period of Civilization The Period of Translation The Period of Communication The Period of Enlightenment | 
|  2013- 12- 28 | #7 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				شكرا  ع نقل الأسئلة الله ينفع بها   ويجيب منها بدون مفاجأت ولا حركات | 
|  2013- 12- 29 | #8 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				عندكم الملف بي دي اف ؟؟؟   | 
|  2013- 12- 29 | #9 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				يعطيك الف عافية .. بصراحة المادة صغيرة بس ثقيلة و تحتاج حفظ  الله يعينا عليها وفال الجميع a+ | 
|  2013- 12- 29 | #10 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: نظرية الترجمه هنا,,,بعض اسئله العام
			 
				شكراااااااااااااااااا
			 | 
|  | 
| مواقع النشر (المفضلة) | 
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| 
 |  | 
|  المواضيع المتشابهه | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة | 
| بناء وتطوير المنهج ( اسئلة الدكتور ماهر العرفج ) للسمستر اللي طاف | بسمة فرح | ارشيف المستوى 3 تربية خاصة | 25 | 2013- 1- 1 09:13 AM | 
| مين يبي يتعاون معنا في تلخيص مادة بناء وتطوير المناهج | ذكرني بالله | ارشيف المستوى 4 تربية خاصة | 94 | 2013- 1- 1 05:13 AM | 
| نقطه تجمع { مناهج البحث الاجتماعي } | الــغـــدراء | اجتماع 5 | 430 | 2012- 12- 22 03:04 PM | 
| أختيار من متعدد لمادة التدريب الميداني في عشرين دقيقه. | نايف ع الحربي | اجتماع 3 | 86 | 2011- 12- 26 03:38 PM |