![]() |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
لاحظتها اول سؤال بالصفحه الخامسه على مااعتقد:007: a-dنفس الاجابات |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
ذبحتنا يا حليمه وعييدت فينا وعساها اخر الاحزان مع موااادك الله يصلحك بس
والظاهر زي ماقلتي يا قولد قيرل ان كل ماتقدمت الاترام كل ماتزيد نذالة الدكاتره واحب اقولك الف مبرووك التخرج وبالتوفيق لك وعقبالنا ياارب |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
:(204): اشكرك والحمد الله هي تمام ان شاء الله اللكل ناجح :71: فيها ان شاء الله مبروك التخرج قبل الزحمه :smile:. :d5: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
نقول الله لايعطيك العافيه ياحليمة الاسئله صعبه والمادة مثل الدكتور غثيثه
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
خرربطت شوي
عساي انجح :( |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
وياك :53: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
شكرا للي صور نموذج b لانه جد طمني نوعا ما وخلى نفسيتيتتفتح لمهارات التحدت لاني راجعت وشفت اني حليت تقريبا عدد الاسئلة الي تقول عدي واو ب d ولا والله كنت متحطم من الاسئلة ---
والله يوفق الجميع ومبروك للخريجين |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
نبي نكون يد وحده اكتبو شكاويكم |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
:sm18::sm18::sm18:
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
-
<_ توها تقوم ! :biggrin: وش هالأسئلة بالله ! حسبي الله على العدو :017: دددقيييييييييييييييييققققققققققق مررررررررررررررررهه !!! بعدين ليه كذا الخيارات؟ حرام عليك ياخي:( انا نموذج A وفيه سؤال متكرره الإجابة مدري يستعبط ولا إيش :tongue: الزبدة ما حبيته الله يحلل عمار المعاني عِنده :"" قوموا ذاكروا ادبب بسس خل نعوض :"" و ياللي بختبرونه بعدين احفظوا التعاريف . احفظظظووههههااا !! وبتحلون :) وشكرًا:tongue: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اولا .. الحمدلله على كل حال وان شاء الله كلنا نعديها
ثانيا .. الماده مهمه لنا لان طبيعي لازم تدرس عن الترجمه اذا تبي تتعلم لغه جديده لكن مشكلتي كانت في كثره المعلومات المتقااااربه وقلت لنفسي يالله يمكن تكون اسئلته سهله وللاسف :(117): بعض اسئلته محيييره وحتى لو تبي تحل على فهمك ماتقدر لان بعض الخيارات متشابهه :(38): والي نموذجه a فيه سؤال ماعرفت من وين جابه الدكتور الله يسامحه :(201)::(201): الي يقول الاختبار سهل فكووووني عليه :(110): :(123): المهمممم بنسى كل شي وبركز على الادب ما ابغى اجيب فيه العيد الثاني :(85): |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
هذه الاسئله الي فحطت فيهاااا وصنمت :bawling: ايش اجوبتها بالله ؟!!! |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
عساني انجح لو على الحافه بس
من يوم قريت اسمه حليمه وانا غاسل يدي |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
للأجيال القادمه
لاتذاكرون لانكم راسبين مقدما ههههههههههههه #حملة_دعونا_نحطمهم :) |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
وش خليت !! اسألة الملتقى هي المحتوى وتعاريف ام يزن هي المحتوى وملخص الاسألة هو المحتوى ماشاء الله عليك .... اكيد سهل الاختبار يارجل :mh35: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
لقد وقعنا في الفخ يارفاق ..
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
انا حسيت الامتحان حلو والا لايكون جبت العيد
:g2: :41jg: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخواني ليش كل هذا الخوف من المادة ، لن يحملها أحد منكم باذن الله .... نفس الإنطباعات اللي كانت عندنا يوم اختبرناها ولكن في النهاية لم ارى واحد قال انه حمل المادة.........لذلك تفائلوا بالخير، وباذن الله كلكم تعدونها وبتاخذون بعد درجة طيبة باذن الله، وبعد تدعون للدكتور حليمة في احلى من كذا. اختبرنا مادة الترجمة الإبداعية عند الدكتور حليمة وكان اغلب الشباب يدعون عليه ويسبون طبعا هذا الكلام قبل الإختبار..... بعد الإختبار 95% من الطلاب يدعون له بالخير. لذلك اخواني استهدوا بالله وتفائلوا وابشروا بالخير |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
الله يعطيه العافيه الصراحه الدكتور ماقصر بالاسئله بس انا الي مومذاكره عدل وحسيت الاسئله جد سهله بغض النظر عن ان الماده مليقه
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
للاجيال القادمة
المقرر يبله مذاكرة ومتابعة اول باولا المادة دسمة وغثيثييييييية والالفاظ حديثة ومتقاربة تعتمد على الفهم والحفظ مو الذاكرة التصويرية مقرر يدووووووووووووووووووووخ لو وشووو المحتوى المحتوى المحتوووووووى ذاكرت المحتوى والاتحزني وابو بكر واللي قبل واللي بعد ودوخني فكيف اللي بيدرس بليلتها ؟ او قبل اسبوع المقرر ذا لا تحط قدامه بالجدول مقرر دسم ولا تحط بعده مقرر لو هو تااااااااافه يحتاج جهههههد ومجهود وحضور وتركيز لازم تدرس بدددري بدري وحتى لو قالوا لك الدكتور يكرر تراه بيدوخك هذا مالدي والسلام ... |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
هذي المادة لها فائدتين فقط
الأولى / اذا جو مخلوقات فضائية للأرض وماتعرف ايش معنى لغات وترجمة بتفيدهم هذي المادة :biggrin: الثانية/ إذا في دكتاتور اقصد دكتور يبي يستقعد ويسوي يعنني فاهم عنقلش وأتحداكم تحيبوا البلس+ :33_asmilies-com: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
حليت اربع فقرات وبعد من رأسي ع الي فهمت
والباقي والله قمت اعبي الدوائر من راسي حاسنا الله يحوسه بتجديد الاقامه ويغربله |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
والله ماهي ذيك المذاكرة ويشهد علي الله ..ولا أداهن أحداً بذلك .. :10111: |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
امس كاااان عندي كلالالالالالام كثييير وماااقدرت اقوله انشغلت بالادب وكنت مخبيته لليوم ,,,واليووم نسيته :007::hahahahahah:
الاسئله بعضها تعجيزيه ليه لييه:sm18::sm1: المهم فيه سؤال اجابته مكرره اللي فيه target language emphasis وحاط من الاجابات idomatic و communicative translation بس للاسف نسييت وش كان نموذجي كيف اقدر اشتكي ...؟ الوكاد ان الدكتور ماهوو متصدر:(107): |
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
في السوال رقم 13 translation theory was derived from
generative linguistics comparative linguistics psycho linguistics applied linguistics مو اجابته هذي الا حاط تحتها خط احد يفيدنا ياشبابThe English word theory was derived from a technical term in Ancient Greek philosophy. The word ‘theoria’ meant "a looking at, viewing, beholding", and referring to ‘contemplation’ or ‘speculation’ as opposed to action. |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:07 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام