ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ استفسار ] عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية (https://vb.ckfu.org/t638192.html)

solid snake 2014- 12- 16 05:50 PM

عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
بسم الله الرحمن الرحيم

الله يفوقنا ويوفقكم .. آمين ..

عطونا انطباعكم عن الاختبار .. وان شاء الله الامور طيبه ومفرحه بإذن الله ..

بانتظاركم .. والاختبار يبداء الساعه 6:45 م

بالتوفيق للجميع ...

Another day 2014- 12- 16 06:01 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الاختبار سهل وباذن الله يجيبه لكم هالمره اسهل الله يوفقكم جميعا وتردون من الاختبار وتكون انطباعاتكم مفرحه

:(204):

trook8 2014- 12- 16 06:20 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الله يوفقكم ويسهل أمركم يا رب ..

شعور جميل لما تشوف غيرك عندهم اختبار , وانت جالس تتقهوى :5:

Another day 2014- 12- 16 06:22 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 (المشاركة 11668456)
الله يوفقكم ويسهل أمركم يا رب ..

شعور جميل لما تشوف غيرك عندهم اختبار , وانت جالس تتقهوى :5:

اي والله هههههه بس دورنا جاي بالطريييق :000:

عندي يومين ورا بعض :mad:

الله ييسر للجميع ان شاءالله

شق شق 2014- 12- 16 07:37 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الله يوفق الدكتور، بصراحه اسئله سهله ومافيها لف ودوران و ٩٠٪ من الاسئله من اسئلة المراجعه

رامـ2009ـا 2014- 12- 16 07:57 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمدلله جداً الاسئلة سهله وحلوة صح كثر من التعاريف اللي تقلب الراس بس مايعيب انها حلوه��
الله يسهل باقي المواد ��

المثابر111 2014- 12- 16 08:10 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
أسئلة سهلة وكرر أغلب اسئلة الترم اللي راح
بس انخميت في ترجمة نص وادي رم .

عنوان الوفا 2014- 12- 16 08:12 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الله يوفقه. ماهي صعبه مره

لكن اللي عنده اساله يسدحها هنا علشان نشوف الاخطاء
ومشكور كل من ساعدنا بشرح الماده
;)

صرخة غريق 2014- 12- 16 08:16 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمدلله الاختبار جدا مممتع


الله يوفقكم جميعا وشكرا من القلب للجميع

الجازي .. 2014- 12- 16 08:28 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمممممممممممممدلله

وادي رم ترجمته الاختيار الطويل الي اخره erea

n0ooor 2014- 12- 16 08:29 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اذا احد صور ورقه الاختبار ينزلها بليزززز
او يقدر يحط حل الورقه
ابي اشوف ايش بدعت��
واشكركم من كل قلبي
والله يسهل علينا وعليكم باقي الاختبارات

طالبه جامعيه ~ 2014- 12- 16 08:34 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
السلام عليكم

الاختبار جميل يحل بس اشياء بسيطه تقهر
الي اتذكره

وادي رم ترجمة جاب خط تحت علاوة على ذلك ....... الي فيها خيام ومدري ايش

المهم الجواب الي اخره area وحليته خطأ الحمدلله هههههه

جاب منية النصر اول مقطع فيها وترجمته

جاب الزحار العضوي كمثال ع التكينكال
جاب قل هو الله احد
طبعا مدري ايش الاجابه الصح
والباقي كله من الخمسه الاولى

بالتوفيق للجميع

jaterr 2014- 12- 16 08:38 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
أنا حليت المناقشات جميعها والحين اشيك على الدرجات واحصلها مان حسمت لي ايش المشكله والله مره موتر. احد يفيدني الله يحفظكم

almohab 2014- 12- 16 08:39 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
والله دخت صاحي من الصبح حرام تروح aالماده سهله وبالتوفيق للجميع

alo0osh 2014- 12- 16 08:47 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
بالنسبه لي انا ياهو انا ابدعت بقوه .. ياهو جبت العيد !!

الصراحه عجزت أقيم نفسي ..

لكن اعجبتني حركه المدرسه عطو كل واحد كيس وقوالو حطو جوالاتم فيه !!

القهر مو بالحركه هذي .. عادي طبيعيه ومن حقكم

القهر كلهم معهم ايفون 6 ... ونا مجحلط على جلكسي نوت ههههههههههههههههههه

المهم الي مصور الاسئله يعيطينا إياه نراجع

solid snake 2014- 12- 16 08:50 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة another day (المشاركة 11668485)
اي والله هههههه بس دورنا جاي بالطريييق :000:

عندي يومين ورا بعض :mad:

الله ييسر للجميع ان شاءالله

شريرين :(189):

الفراشه الطائره 2014- 12- 16 08:52 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الاسئله مرررره حلووة واغلبها من المراجعات


مااقصر الدكتور


وانا اضم صوتي للي انخمو بنص وادي رام :(

alo0osh 2014- 12- 16 09:01 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
فيه سؤال اجاباته


writer


topic


readership


وش الجواب !!

انا حطيت العنوان ذا توبيك !!

Rasta 2014- 12- 16 09:04 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
شكر لله ثم للجميع ماقصرتو

GOYOOM 2014- 12- 16 09:04 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اتوقع writer


ايش اجابة قل هو الله احد؟؟

انا حطيت اللي فيها نداء للرسول:g2:

ماجد المبيريك 2014- 12- 16 09:07 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11669727)
بالنسبه لي انا ياهو انا ابدعت بقوه .. ياهو جبت العيد !!

الصراحه عجزت أقيم نفسي ..

لكن اعجبتني حركه المدرسه عطو كل واحد كيس وقوالو حطو جوالاتم فيه !!

القهر مو بالحركه هذي .. عادي طبيعيه ومن حقكم

القهر كلهم معهم ايفون 6 ... ونا مجحلط على جلكسي نوت ههههههههههههههههههه

المهم الي مصور الاسئله يعيطينا إياه نراجع



اهلا اهلا بالعيد
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

nano alshehri 2014- 12- 16 09:18 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الاختبار جميل جدا

الله يسهل على هالدكتور مثل ما سهلها علينا

عقبى لنا بباقي المواد :)

alo0osh 2014- 12- 16 09:19 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 

The poem is a highly expressive, form-focused type. << كنت شاك فيه وطلع صح علي


the reference work is the text variety which is the most fully informative text type. << برضو صح علي


the aim of the appellative function is to appeal <<< يسس صح علي



An advertisement the clearest operative text type. << ماشي صح الى الان


The TT of an
operative text should produce the desired response<< هذا جانا بالاختبار ولا لاء كانه مر علي !!


text type the language dimension used to transmit the information<< بطل صح علي


هذا الي تذكرته .. :(

يالربع هذا عليها ثلاث ساعات عطونا الاسئله خلونا نشوف حلنا


زورق* 2014- 12- 16 09:19 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الله يجزاه خير ويعطيه العافية

ويعطينا بعد العافية ويارب علم المعاني يكون مثله

اللي تسأل عن اختيار topic وwriter

الجواب كان writer

موفقين جميعا

alo0osh 2014- 12- 16 09:21 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة goyoom (المشاركة 11669884)
اتوقع writer


ايش اجابة قل هو الله احد؟؟

انا حطيت اللي فيها نداء للرسول:g2:

دامك طلعت خطاء علي

عز الله لغير اخذ حقي

حلك غلط والاجابه الصحيحه هي ترجمه نصيه لها يعني كانك تقرين السوره بالعربي

شدخل نداء الرسول بسوره قول الله احد ههههههههههههههههههههه

زورق* 2014- 12- 16 09:21 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670037)

the poem is a highly expressive, form-focused type. << كنت شاك فيه وطلع صح علي


the reference work is the text variety which is the most fully informative text type. << برضو صح علي


the aim of the appellative function is to appeal <<< يسس صح علي



an advertisement the clearest operative text type. << ماشي صح الى الان


the tt of an
operative text should produce the desired response<< هذا جانا بالاختبار ولا لاء كانه مر علي !!


text type the language dimension used to transmit the information<< بطل صح علي


هذا الي تذكرته .. :(

يالربع هذا عليها ثلاث ساعات عطونا الاسئله خلونا نشوف حلنا


كلها صح ماشاء الله والفقرة الملونة يس جت وصح عليك

alo0osh 2014- 12- 16 09:24 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
A certain language system has its ow
n feature and norms that people use to communicate with each other

هو جاب لنا التعريف هذا بس وش كان سؤاله ولا وش كان جوابه !!

alo0osh 2014- 12- 16 09:26 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زورق* (المشاركة 11670074)
كلها صح ماشاء الله والفقرة الملونة يس جت وصح عليك


ابشرك ولله اني مدري وش الإجابات ولا ادري وش اخترت


لكن خابر حظي زين ان شاءلله واني خمنتها صح

ماجد المبيريك 2014- 12- 16 09:28 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
وش دخل الرسول :41jg:
اتوقع خطأ انا مالقيتها بالمذكره حليتها من عندي بس فيا واحد وهيك اشي
( تعبت وان اكتب هيك اشي):biggrin:

Mishoshita 2014- 12- 16 09:28 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670106)
a certain language system has its ow
n feature and norms that people use to communicate with each other

هو جاب لنا التعريف هذا بس وش كان سؤاله ولا وش كان جوابه !!


هذا السؤال كان لمين هذا التعريف والاجابه كاثرين


الاختبار حلو الحمدلله مستوى الصعوبه معقول جدا

خربطت في كاثررررررررين وتعاريفها الكثيرره :(


بس ان شاءالله تطلع صح

الله يوفقنا باختباراتنا الباقيه :106:

alo0osh 2014- 12- 16 09:28 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحين بسالكم في سؤال اجابته


the process

السؤال كان عن Dynamics of translation <

alo0osh 2014- 12- 16 09:34 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
فيه سؤال اجابته

official speech !!

ماجد المبيريك 2014- 12- 16 09:35 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670106)
A certain language system has its ow
n feature and norms that people use to communicate with each other

هو جاب لنا التعريف هذا بس وش كان سؤاله ولا وش كان جوابه !!



من ضمن الخيارات
own feature
own norm
الاختيار الرابع ناسيه :icon120:
feature and norm own هذا الصح :(269):
تعريف اللعةوالاتصالات والترجمة
طبعا جاوبته خطا بسم الله علي االله لايضرن :41jg:

ماجد المبيريك 2014- 12- 16 09:38 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670205)
فيه سؤال اجابته

official speech !!



صح عليك :d5:
هذا خطاب الملك فديته :mh001:
انا حطيته كذا

GOYOOM 2014- 12- 16 09:40 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670068)
دامك طلعت خطاء علي

عز الله لغير اخذ حقي

حلك غلط والاجابه الصحيحه هي ترجمه نصيه لها يعني كانك تقرين السوره بالعربي

شدخل نداء الرسول بسوره قول الله احد ههههههههههههههههههههه


:bawling:

عشان فيها امر للرسول قل هو الله احد

كذا خمنتها:000:

وبعدين ماله داعي الضحك :41jg:

PARIS 2014- 12- 16 09:44 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
والله حاسني الدكتور : (
مع اني مذاكره زييييين وصامه المنهج بس تفقعت عيونيو انا ادقق بالتعريف !

يالله الحمدالله اننا خلصنا منها وفالنا +a

Al-Amleh 2014- 12- 16 09:46 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
النص الديني يجب ان يترجم حرفيا

PARIS 2014- 12- 16 09:48 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة goyoom (المشاركة 11670275)
:bawling:

عشان فيها امر للرسول قل هو الله احد

كذا خمنتها:000:

وبعدين ماله داعي الضحك :41jg:


انا اخترت كيذا !
لانه مين اللي يقول قل ؟؟ هو الرسول عليه الصلاه والسلام !

GOYOOM 2014- 12- 16 09:50 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
فيه سؤال مثل هالصيغة اذا مو نفسها اعتقد الجواب كذا اذا ماخاب ظني

With regard to..... genre, the authorc not free to create the world that .animates the subject matter but
to be merely instrumental in exploring


religious

زورق* 2014- 12- 16 09:50 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670149)
الحين بسالكم في سؤال اجابته


the process

السؤال كان عن Dynamics of translation <

جاب أذكر فقرة كان حاط خيارات كان حلها SL writer

وجاب فقرة كان حلها opposing forces

PARIS 2014- 12- 16 09:51 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
With regard to religious genre, the author not free to create the world that animates the subject matter but to be merely instrumental in exploring it.

ام رهام 2014- 12- 16 09:51 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
بسم الله الرحمن الرحيم

in the name of allâh, the most beneficent, the most merciful

قل هو الله احد (1)

say (o muhammad (peace be upon him)): "he is allâh, (the) one

الله الصمد (2)
allâh-us-samad (the self-sufficient master, whom all creatures need, he neither eats nor drinks)

لم يلد ولم يولد(3)
he begets not, nor was he begotten. (3

ولم يكن له كفوا احد(4)
and there is none co-equal or comparable unto him."(4

العابره الحربي 2014- 12- 16 09:51 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الترجمه الصحيحة لها والله اعلم قل يا محمد اللهم صَلِّ على محمد وعلى اله وصحبه اجمعين

يعني حلك صح يا go yoom

GOYOOM 2014- 12- 16 09:57 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
هذا سؤالك ياعلي اللي غلطت فيه

The core of an expressive text type is:
اجابته

writer

GOYOOM 2014- 12- 16 10:00 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العابره الحربي (المشاركة 11670403)
الترجمه الصحيحة لها والله اعلم قل يا محمد اللهم صَلِّ على محمد وعلى اله وصحبه اجمعين

يعني حلك صح يا go yoom

يسعدك ربي

الحمدلله:love080:

واللي يضحكون عليا اقولهم:(284):

alo0osh 2014- 12- 16 10:02 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
افا الي كنت احسب نفسي متاكد منه من الايه القرانيه

والي قالت عنه زورق .. كلها أخطاء علي !!

اوك اوك ماعليه ... بكرا انا اخذ الشهاده ان شاءلله لو بتقدير مقبول واترقى بوظيفتي

وانتو تجيبون امتياز .. اخرتها تبيعون فطائر بالانستقرام !!

الحق علي اني اشد حيلي والذاكر :(

ام لمى 82 2014- 12- 16 10:02 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد لله الاختبار حلو

ندى العالم 2014- 12- 16 10:03 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة GOYOOM (المشاركة 11669884)
اتوقع writer


ايش اجابة قل هو الله احد؟؟

انا حطيت اللي فيها نداء للرسول:g2:



صح

jorymoon 2014- 12- 16 10:03 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
كان اختبار ولا اسهل يا ربي لك الحمد انا كنت شاكه بس بترجمه الايه بس طلعت صح

ثلجة حمرا 2014- 12- 16 10:07 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670068)
دامك طلعت خطاء علي

عز الله لغير اخذ حقي

حلك غلط والاجابه الصحيحه هي ترجمه نصيه لها يعني كانك تقرين السوره بالعربي

شدخل نداء الرسول بسوره قول الله احد ههههههههههههههههههههه

في هذا السؤال لو لاحظتو سأل عن المعنى ما سأل عن الترجمة
و على حسب فهمي فالجواب يصير اللي فيه نداء للرسول :16.jpg:

GOYOOM 2014- 12- 16 10:09 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh (المشاركة 11670516)
افا الي كنت احسب نفسي متاكد منه من الايه القرانيه

والي قالت عنه زورق .. كلها أخطاء علي !!

اوك اوك ماعليه ... بكرا انا اخذ الشهاده ان شاءلله لو بتقدير مقبول واترقى بوظيفتي

وانتو تجيبون امتياز .. اخرتها تبيعون فطائر بالانستقرام !!

الحق علي اني اشد حيلي والذاكر :(

ولاتنسى اهم شي

ان الراتب بينزل بكرة :53:

ناجح ان شالله

والله مو راضية عن اجاباتي لكن الحمدلله ان شالله عديتها وننتقل للمستوى السابع وعلم اللغة النفسي

موفقين يارب:106:

zun 2014- 12- 16 10:12 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
انا جاوبت the lord the only one ليش قال افضل معنى meaningوليس افضل ترجمه نصيه

Lovelyy 2014- 12- 16 10:16 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد الله الاختبار سهل زي ماتوقعت والحلو انة ثلاث ساعات الدكتور ماقصر جزاة الله خير

جاب الاسئلة 15 كلها وجاب بعض اسئلة الي بعد كل محاضرة وجاب كم سؤال جديد الي هو ترجمة ((قل هو الله احد وونص ((ان ترا واحد يجري في منية النصر ((ونص وادي رام )) وسؤالين عن كاترين رايس وبس هذه الاسئلة المختلفة بس واضحة وسهلة والحين نرجع لسابع

شيخة الحسن 2014- 12- 16 10:19 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
حلووو بس اغلب الاسئله متشااابهه وتلخبطط لكن الحمد لله وفالنا النجاح كلناااا

مشاعل بنت محمد 2014- 12- 16 10:31 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
جزاكم الله خير
الله يوفقكم يارب ويسهل عليكم
شرحكم فادني كثير

المحبه الى الله 2014- 12- 16 10:31 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
جزاه الله خير ماقصر

نديم الشوق 2014- 12- 16 10:33 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمدلله الاختبار في المجمل سهل ..

الله يسهل على اختنا another day لولا الله ثم مراجعاتها كان تخسبقت انا ذاكرتها بس و دخلت الاختبار ..

اسئل الله التوفيق للجميع ..

AL-Maram 2014- 12- 16 10:37 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
11

الجامعية 1 2014- 12- 16 10:52 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
ماهو جواب وادي رام

عبوررر 2014- 12- 16 11:01 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
بالنسبه لي الاختبار متوسط

الله يهديه كأن المنهج مافيه الاكاثرين


من الي قال ماراح يجيب خطاب المللك طلع ماعنده سالفه هههههههه

الحمد لله عدا هالاختبار وبالتوفيق للجميع

جوليانا القصيم 2014- 12- 16 11:08 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
( الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ)

الحمد لله الاختبار فيه بعض الاسئله من الفهم ماهي نصيه تاقف عندها شوي .. و فيه من الاسئلة ال15 وركز على كاثرينا رايس المحاضرة 4 ركز عليها ..

والله يسهل علينا ويعيننا يارب على باقي المواد ..
ومشكورين لكل من شرح ووضع اسئلة المراجعه Another day الف شكر لك على اسئلة المراجعه الشامله ماقصرتي سهلتي علينا وادب وام النشاما واللي مترجم المحتوى الله يوفقكم سهلتوا علينا الله يسهل عليكم دنيا واخره ..

وحيد الدار 2014- 12- 16 11:13 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
مافيه احد حل الاسئلة

شعنونة 2014- 12- 16 11:14 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الاختبار

ركز على المحاضرات الاولى 5
جدا

وخصوصا على المحاضره 4 جاب منه والمحاضره 5

وايضا اسئلة المباشره الرابعة كلها

وبعض الاسئلة اللي حيجاوب عليها من خلال فهمه للدكتور من خلال شرح المحاضرات

ام رهام 2014- 12- 16 11:17 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اشكر كل من ساعدنا ولو بشي بسيط مشكوووورين والى البراغميتك

sultan- 2014- 12- 16 11:30 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد لله اختبار ولا احلى خصوصا انه ثلاث ساعات

بس الايه القرانيه حطيت الى فيها يامحمد مادري وش الجواب الصحيح

عبوررر 2014- 12- 16 11:38 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
هالاسئله الي اتذكر انه جابها
مقطع الزحار العضوي والحل انه technical
an example of an empirical genre is
a acientific report
*According to……………:
"Rendering the meaning of text into another language in the way that the author intended the text".
Newmark
Brislin
*جاب مثل ذا السؤال لكن الفراغ عن ال key word
All the previous mentioned definitions of the term "translation" talk about two key words:Transfer&meaning
*ST stand for : ……………………the text requiring translation.
*A short story is an example of a ……………..text.
literary
*A certain text talking about a certain disease is considered as ……………… text.
Technical
*Hatim and Mason classified text types according to their
rhetorical purposes
*The core of an Informative text type is:
-the topic
*…………………… such as films and visual and spoken advertisements which supplement the other three
functions with visual images, music, etc.
Audiomedial texts
*According to Reiss, in an informative text type the……………….is the main focus of the communication.
Content
*The poem is a highly……….
expressive, form-focused type
*The term text type is often used in a similar sense of ……
genre
*Poetry, fiction and drama are part of …………………genre
Literary

أرواح 2014- 12- 16 11:44 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
A certain language system has its own feature and norms that هذا فراغ والخيارات الصحيحه الاثنين مع بعض
An Arabic language speaker can understand what is spoken as he listens to somebody speaking Arabic and course; he can understand what is written as he reads an Arabic text
بس ماني فاكره الخيارات


أرواح 2014- 12- 16 11:51 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
Figure the dynamics of translationوهذا السؤال كمان
Opposing forces pull the translation activity on Opposite
وسؤال ثاني عن الي من الخيارات التالية من
dynamics
والخيارات
كانت
object
subject
sL
3-
,هذا جابه سؤال

the product
( the text that gad been translation

فتى المملكة 2014- 12- 16 11:59 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
السلام عليكم
الحمد للة الاختبار كان معقبول جدا

الف شكر الاخت نوني وجوليا وانذر دي
وكل من شارك وساعدناولو بمعلومة بسيطة

أرواح 2014- 12- 17 12:06 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
وهذا سؤال جابه اRendering the meaning of text into another language in the way that the author intended the textكمل الفراغ
-
translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), whether the languages are in written or oral from : whether the languages have established orthographies or do not have such standardization or whether one or both language is based on signs, as with sign languages of the deaf




Translation is often regarded as a project for transferring meaning from one language to another.
- (Farghal





وجاب سؤال جوابه مو متاكدة منه


Transfer )
-

meaning (
هل هيا function translation -
methods translation

الخيار الثالث موفاكرته

انا اخترت


function translation





Any given stretch of speech or writing assumed to make coherent whole .

Dickins




(ST): the text requiring translation


(TT): The text which is a translation of the ST

(SL): the language in which the ST is writtenأعتقد مذي التعاريف جاب


Strategy: the translators overall plan consisting of a set of strategic decisions taken after an initial reading of the ST, But before starting detailed translation



Translation studies is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and non-literary translation, various forms of oral interpreting as well as dubbing and subtitling




احساس ورده 2014- 12- 17 12:07 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد لله كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك .. الاختبار جدااا روعه جزاه الله الف خير .

أرواح 2014- 12- 17 12:11 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
جاب سوال خياراتة كلها >>>>information كلمة دخت عليه
مين فاكر السؤال والجواب

أرواح 2014- 12- 17 12:15 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...AASUVORK5CYII=

بسومه22 2014- 12- 17 12:15 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اللهم لك الحمد حتى يرضى وجهك الكريم الامتحان كان جميل ورائع اشكر كل من ساهم بفائدة ولو بكلمه وجزاكم الله خير الجزاء

في فقرة ماعرفتحلها تبع تعريف تروسبورق اللي بخصوص الفرق بين النصوص الطبيه والقانونية والسياسيه ياليت اللي يتذكر الإجابة يكتبها


"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.
( Trosborg, 1998)

بسومه22 2014- 12- 17 12:19 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
ارواح قصدك
Instructions with option and instructions without option هذا هو الجواب الصحيح

شاكر عبدالله 2014- 12- 17 12:20 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
^
^
instruction

أنآمل مبدعة 2014- 12- 17 12:21 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد لله أولا و أخيــــــرا ....الامتحان جدا رااااائع و ممتع و كله من المحتوى ما عدا الآية القرآنية "قل هو الله احد" و اجابتها ذكرها الاخوان في التجمع في ترجمة السورة كاملة و التركيز كان على جميع التعريفات في المحتوى و على المحاضرة الرابعة و الخامسة و اما المحاضرات العملية ما قصر اختار اسهل المقاطع و ايسرها و اتوقع الجميع انجز فيها ...

الفقرات العملية كانت :
عن وادي رم المقطع اللي فيها كان عن البدو وخيامهم المنتشرة
ايضا مقطع منية النصر اول مقطع منها و جاب خيارات متشابهة اختلفت في الجملة الثانية ..و كان الخيار عندي هو c



كل الشكر و التقدير دكتورنا ...

أرواح 2014- 12- 17 12:21 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
وترجمة
وعلاوة على ذلك فوادي رم يعتبر مسكنا للعديد من القبائل البدوية التي تعيش في مخيمات متناثرة في المنطقة

الجواب :
Wadi rum is also home to seveal Bedouin tribes who live in scattered camps throughout the area

أنآمل مبدعة 2014- 12- 17 12:23 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسومه22 (المشاركة 11672153)
اللهم لك الحمد حتى يرضى وجهك الكريم الامتحان كان جميل ورائع اشكر كل من ساهم بفائدة ولو بكلمه وجزاكم الله خير الجزاء

في فقرة ماعرفتحلها تبع تعريف تروسبورق اللي بخصوص الفرق بين النصوص الطبيه والقانونية والسياسيه ياليت اللي يتذكر الإجابة يكتبها


"it is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.
( trosborg, 1998)



الاجابة جميع ما ذكر

المثابر111 2014- 12- 17 12:24 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسومه22 (المشاركة 11672153)
اللهم لك الحمد حتى يرضى وجهك الكريم الامتحان كان جميل ورائع اشكر كل من ساهم بفائدة ولو بكلمه وجزاكم الله خير الجزاء

في فقرة ماعرفتحلها تبع تعريف تروسبورق اللي بخصوص الفرق بين النصوص الطبيه والقانونية والسياسيه ياليت اللي يتذكر الإجابة يكتبها


"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.
( Trosborg, 1998)


شوفي السؤال والجواب في الجملة الأولى كاملة

السؤل جاء كذا
It is obvious that ................ are the same type .
الجواب
not all texts .

أنآمل مبدعة 2014- 12- 17 12:28 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المثابر111 (المشاركة 11672246)
شوفي السؤال والجواب في الجملة الأولى كاملة

السؤل جاء كذا
it is obvious that ................ Are the same type .
الجواب
not all texts .


جاب عليها سؤالين كان احدهم ما ذكرته انت و الثاني ما ذكرته انا و هو التمييز بين الـسياسي و الـ medical و غيره و كانت الاجابة جميع ما ذكر

وحيد الدار 2014- 12- 17 12:28 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
[img]200844-20141216[/img]

أرواح 2014- 12- 17 12:28 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
لا لالالا في سؤال ثاني غريب عجيب فريت الأوراق كلها أني ألقى خياراته ماعرف من وين جايبه
المهم هو الجواب
أحد الخيارات
information omit

information........
information.........


.

بسومه22 2014- 12- 17 12:33 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اها هذا عندي اول خطاء :(
امواج قصدك على الجدول حق كاثرينا رايس الميثود اللي نستخدمها في ترجمة الانفورمتيف الإجابة اتذكر بدايتها transmit the content على ما اعتقد

المثابر111 2014- 12- 17 12:33 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنآمل مبدعة (المشاركة 11672276)
جاب عليها سؤالين كان احدهم ما ذكرته انت و الثاني ما ذكرته انا و هو التمييز بين الـسياسي و الـ medical و غيره و كانت الاجابة جميع ما ذكر

اتوقع اللي فيه جميع ما ذكر
اللي هو التفريق بين النصوص

أرواح 2014- 12- 17 12:37 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
According to Reiss, in an informative text type the language اعتقد كذا السؤال
وخياراته كلها

برضوا
information........
information.........
information........

المستقبل المشرق 2014- 12- 17 12:42 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الامتحان سهل جدا. الف شكر لكل شخص نزل المحتوى, اسئلة العام, المراجعه الخ ماقصرتو وبيض الله وجيهكم. والشكر موصول لاستاذ الماده اللي مالف ودار بالاسئله وكانت واضحه وسهله ولله الحمد.

عقبال باقي المواد يارب.

لا اله الا الله سبحانك اني كنت من الظالمين

زورق* 2014- 12- 17 12:47 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أرواح (المشاركة 11672284)
لا لالالا في سؤال ثاني غريب عجيب فريت الأوراق كلها أني ألقى خياراته ماعرف من وين جايبه
المهم هو الجواب
أحد الخيارات
information omit

information........
information.........


.

تقصدين اللي كانت خياراته
Omite information
eras information
transmet.......

كانت الإجابة اللي فيها transmet

TAG~alghla 2014- 12- 17 03:42 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اللهم لك الحمد كماينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك كل اللي ساعدوا بشرح او اي معلومه جزاكم الله خير ومامنكم قصور اللي ركز عالخمس الاولى بيحل بسهوله��المحاضره ١١ليته حذفها ماجاء منها ولا شيء والحمدلله اولا وأخيرا

مشيو الشهراني99 2014- 12- 17 04:01 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
ي جماعه امثله النصوص الادبيه جايب في الخيارات خطابي وقصه قصيره وكلها ادبيه :mad:

أرواح 2014- 12- 17 06:59 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زورق* (المشاركة 11672471)
تقصدين اللي كانت خياراته
Omite information
eras information
transmet.......

كانت الإجابة اللي فيها transmet

:d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d 5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5: يارب لك الحمد .........متاكده انه صح ؟؟؟إذا صح صباح اليوم غيييييييييييييييييييييييييييييييير

حيزبونه 2014- 12- 17 08:00 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الله يجزاكم خير

روى نجد 1 2014- 12- 17 08:12 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الحمد الله
...

نقية 2014- 12- 17 08:44 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
ياناس بالنسبة لايه قل هو الله احد ززالسؤال اللي جاء عليه meaning مو ترجمة يعني معنى الايه .. حطيت الخيار الاول .lord is one

تَفاؤل 2014- 12- 17 09:03 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
انا اشوف انها متوسطة الصعوبة وأقرب للسهل

HANAN ALHARBI 2014- 12- 17 09:11 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
صبااااااااااااااااااااااااااااااح الخيييييييييييييييييييييير
اللهم لك الحمد كما يننبغي لجلال وجههك وعظيم سلطاانك
الاسئله جميييله جدا الله يكثر من امثاله يااارب
وبدايه حلوووه لمستوى سادس وان شاء الله كل المواد مثلها واحسسسسن

Lamar2 2014- 12- 17 09:46 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
According to dickins الزحار يعتبر من النصوص إيييييش ؟

اعتقد الإمبريكال

الملاذ الاخير m 2014- 12- 17 10:42 AM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الدكتور متميز في كل شي


حتي شرحة استفدت منة واضافة لي

والاسئلة جدا سهلة

الله يجزية كل خير واتمني يدرسني مرة ثانية

naiooofa 2014- 12- 17 12:21 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
الزحار العضوي على حد فهمي حطيت persuasive لانها منشورة توعوية وempirical كل مايعتمد على التجربة زي المواضيع العلمية والتقنية وان شاء الله خير

alo0osh 2014- 12- 17 07:24 PM

رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية
 
للدفعه الجايه الاسئله هنا

http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=638669

شكرا أبو حلا


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:50 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه