![]() |
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
اقتباس:
مت ضححححححححححححك الله يقطع ابليسك :5::5::5::5::5::5::5::5::5: |
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
اقتباس:
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
ما عجبتني الا صورة حياة الفهد :42:
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
اقتباس:
انا مصرة ومتأكدة انها giving in لان الكلمة i had never seen him giving in to despair لم اراه يستسلم لليائس وقفنق ااب وهوب معاها هوم احسها ترجمة ابداعية اكثر << لسا تراجع |
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
اقتباس:
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
وين الكتيب نبي نسخة منه
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
ما يهم هذا صح ولا خطا نبي بس نعدي منها
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
صباح الخير ،،، الحين في سؤال حق التواريخ احس ما مر علي الا بالامتحان ،،،، اللي فيه 1940 "" 1950 وكذاا وش وضعه هذااا ؟؟
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
اقتباس:
المشكلة فينا، ان احنا نفكرها ابداعية ( والابداعية ما اعرف فيها شي) انتي شوفي اسم المنهج ( تتابعية، يعني شفوية) والشفوية تعتمد كما قال الدكتور على ثلاث اشياء بينتها اليوم في المراجعة تبع البريئة آخر شي. تعتمد على: الخطأ في القرامر والمعنى والخطاء في كتابة الكلمة على طول سوي سكان على اي خطأ مطبعي فيها ما حصلتي، شوفي المعنى، ما حصلتي شوفي القرامر وخلاص انا شفت : يقول فيما معناه رجع صفر اليدين ( لاحظي المقطع كله ماضي ، لكن هذه الجملة في المضارع ( لأنها عادة) يعني متعود يرجع يومياً فإذاً جملتك فيها ماضي قبل كلمة صفر اليدين بينما جملتي فيها returns لاحظي ال s يدل على انه مضارع ( لكن ما يهمك علامة وحده عااادي تروح) |
رد: اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم
الاختبار :23::23::23: يارب نعديها بس وونفك منها :30::30::30: مالأقول غير حسبي الله :32::32: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:17 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام