ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾ (https://vb.ckfu.org/t787975.html)

{تهاويل} 2017- 5- 3 10:36 PM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
اشوف انها اسهل مواد د.حليمه
اما اسئلة الفصل الماضي يمديك تحلهم بدون ماتذاكر :biggrin:
تختلع من الي قالوا بيرفعوا تظلم الفصل الماضي.
اهم شيء تكون عندك حصيلة بسيطة من المفردات للعملي.
اما النظري فهي مافيها تعاريف كثيرة ، والاسئلة السابقة بتساعدك في حفظها.
ولا تنسوا بالنسبة للعملي الخطأ يمكن يكون في الاملاء ، النحو ، المعنى.
يعني لا تشوف غلط في الكتابه وتحسب عليه خطأ مطبعي وتصر على الاجابه :biggrin:
هناك نوع واحد بس من الاخطاء ان شاءالله مايكثر لينا منه. هو خطأ في المصطلح.
لما يستخدم مصطلح خطأ لا يستخدمه الانجليز رغم ان معاني الكلمات فيه تخليك تفكر انه شيء صحيح.
مثل : صفر اليدين ، يمكن يجيبها zero handed
وهذا خطأ الانجليزي لا يستخدموا zero للتعبير عن خلو اليدين ، انما empty handed
اعتقد هذا الفصل الكل بيدعي لحليمه :biggrin:
وشكراً ام حاتم على التجمع الرائع

اسوم242 2017- 5- 4 03:49 AM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
الحلو بالماده انها ثاني ماده باول اسبوع احسن شي نفتك منها من بدري الله يستر منك ياحليمه الله يوفق الجميييييع اللهم امين

syrian free 2017- 5- 4 09:03 AM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
تجميع بنفسجة الله يجزاها خير

هذا المثال السابع .انا دمجته مع المثال الاول :D
Prosecutors alleged her mistreatment
caused the fractured skull that killed the eight month old
زعم المدعي العام ان سوء معاملتها قد تسبب في كسر الجمجمة الذي أدى لوفاة الطفل ذي الثمانية أشهر

In February 1997, British nanny Louis Woodward was charged with the
murder of toddler Mathew Eappan
في شهر فبراير من سنة 1997 اتهمت المربية البريطانية لويز وودوارد بقتل الرضيع ماثيو أيبان

-and amid a blaze
of publicity she was sentenced to life for second-degree murder. But on
appeal the verdict was reduced to involuntary manslaughter and she was
freed.
ووسط ضجة أعلامية حكم عليها بالسجن مدى الحياة بجريمة قتل من الدرجة الثانية, ولكن في دعوى الاسئناف خفض الحكم الى القتل غير العمد وأطلق سراحها.


3-There are plenty of reasons why foreign or even domestic firms might
be nervous about investing in Britain
هناك العديد من الاسباب التي تجعل الشركات الاجنيبة وحتى المحلية تشعر بالتوتر من الاستثمار في بريطانيا

4- Today much of the bloc is in recession and still suffering from an
economic fever brought on by the eurozone debacle
معظم دول الاتحاد الاوربي في ركود وتعاني من حمى اقتصادية جراء كارثة اليورو

5- Regional data showed that households in Wales were the most pessimistic
أظهرت البيانات الاقليمية أن الأسر في ويلز هي الأكثر تشاؤما

6- The wet but warm weather has led to dozens of people being
moved to emergency shelters
أدى الطقس الحار والرطب الى نقل العشرات من الناس الى ملاجيء الطوارىء


هذة الترجمة الذي أذكرها تقريبا ... وسؤال الامية اخترت C لان specialists جاءت في صيغةadjective والباقي كان noun, بمعنى الاختصاصية

. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering from illiteracy.
b -.literate are World Arab the of percent 30 that detected have learning and teaching in Specialists
c.-Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
d –Educationalists in the Ministry of Education detected that the 30 per cent of the Arab world is helping the Illiterat

{تهاويل} 2017- 5- 4 11:21 AM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
ملاحظة مهمة:
اقرأوا التمارين في نهاية كل محاضرة
اذا قصة افهم القصة كاملة، او اذا خبر افهم الخبر كامل
لان بعض اسئلة العملي : معتمد على انك فاهم عن ايش يتكلم بالضبط وهذا يخليك تعرف الاجابة الصحيحة بشكل اسهل.

Asma.M 2017- 5- 4 03:57 PM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
طيب وش الفايده اقراها وهي مو محلوله؟؟ انصدمت بالمادة ذاكرتها محتوئ قليل بس العملي ماادري وش اسوي

وعندي هالترم مادتين ترجمه ابداعية و تتابعية الله يسهل

{تهاويل} 2017- 5- 5 09:53 PM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Asma.M (المشاركة 1057674457)
طيب وش الفايده اقراها وهي مو محلوله؟؟ انصدمت بالمادة ذاكرتها محتوئ قليل بس العملي ماادري وش اسوي

وعندي هالترم مادتين ترجمه ابداعية و تتابعية الله يسهل

تخيلي نفسك تترجمي جملة جملة بشكل اقرب الى الترجمة الحرفية. وبتعرفي الاجابة بكل بساطة .
استبعدي الجمل الي فيها اخطاء املائية ولغوية واضحه مثل percent و per cent ، الفصل خطأ،
او يتكلم عن شخصية أنثى ويقول "ذهب" بدلاً من "ذهبت".
ماتحتاجي الى الاجابات السابقة في هذي المادة ، لانه يغير في الكلمات. لكن لا تختاري الاجابة الابداعية فيها.
لازم يكون اختياراك على الجملة التي تتخيلي ان ترجمتها على السريع ، كان كل جملة لوحدها تمت ترجمتها.
لا تستبعدي ارقام او تواريخ من الترجمة.
ولا تخلطي بينها وبين الترجمة الابداعية :biggrin:
انظري للاسئلة السابقة، بتشوفي نفسك تختاري الحلول الصحيحة باقل مجهود.
اصلاً يميدك تشوفي الاخطاء في الحلول الموجودة.
قراءة النصوص يعني بتترجمي الكلمة العصبه عليك وتفهميها ، سواء عربي انجليزي او العكس.
وبتكون عندك فكرة عن النص قبل يجيك في الاختبار وتعرفي عن ايش يتكلم. مما (يمكن) يساعد في معرفة الاجابة الصحيحة بدقة اكثر.
والله يوفقك في المادتين ان شاءالله.

نياسر 2017- 5- 6 01:00 AM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {تهاويل} (المشاركة 1057673429)
اشوف انها اسهل مواد د.حليمه
اما اسئلة الفصل الماضي يمديك تحلهم بدون ماتذاكر :biggrin:
تختلع من الي قالوا بيرفعوا تظلم الفصل الماضي.
اهم شيء تكون عندك حصيلة بسيطة من المفردات للعملي.
اما النظري فهي مافيها تعاريف كثيرة ، والاسئلة السابقة بتساعدك في حفظها.
ولا تنسوا بالنسبة للعملي الخطأ يمكن يكون في الاملاء ، النحو ، المعنى.
يعني لا تشوف غلط في الكتابه وتحسب عليه خطأ مطبعي وتصر على الاجابه :biggrin:
هناك نوع واحد بس من الاخطاء ان شاءالله مايكثر لينا منه. هو خطأ في المصطلح.
لما يستخدم مصطلح خطأ لا يستخدمه الانجليز رغم ان معاني الكلمات فيه تخليك تفكر انه شيء صحيح.
مثل : صفر اليدين ، يمكن يجيبها zero handed
وهذا خطأ الانجليزي لا يستخدموا zero للتعبير عن خلو اليدين ، انما empty handed
اعتقد هذا الفصل الكل بيدعي لحليمه :biggrin:
وشكراً ام حاتم على التجمع الرائع

تهاويل دائما اتفاءل بكلامك:(269): اذا عطيتنا انطباعك عن الماده:mh318:

الاميره جميله 2017- 5- 10 01:45 AM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
الســـــــــــــــلام عليكم

وانا اقرا كلامكم جالسه اتذكر الي يقول بلااااا صيـــــــــــاح :007::sm4:

الوضع ريلااااكس

< انا بكل بساطه مافتحت الماده ولا ادري عنها ومع ذالك متفائله جدا

خمسه ايام يمديني اختمها 3 مرات <!

عموما الواحد يهدا ويرتب اولوياته بالمذاكره ولا يتشتت مع كثره الروابط والملخصات يختار الانسب ويبدا بالمذاكره
وتذكروا يقول الله تعالى انا عند ظن عبدي بي < سواء ظنيت شي كويس او شين راح يتحقق فاحسنو الظن بالله رب العالمين فهي عباده قبل كل شي

لنا لقاء بعد الاختبار وان شاء الله مثل ماقال الاخ تهاويل راح نشكر حليمه هالمره

استودعت الله درجاتنا بماده حليمه .

تركي العسيري 2017- 5- 10 12:47 PM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اسعالله اوقاتكم جميعا
الي عنده ملف للاسله ياليت يفيدني
هل فيه ملف ل iseeU او اي رابط للاسئله الماضيه وشكرا

memo__om 2017- 5- 10 08:51 PM

رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
 
ماشاء الله صار الموضوع في المثبت [emoji851]

..
يالله توكلنا على الله


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:41 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه