ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 4- 29   #221
nuha ash
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 219805
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2014
المشاركات: 1,000
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4551
مؤشر المستوى: 53
nuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
nuha ash غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

المحاضرات الأخيرة بقمة السخافة وتحتاج ساعة تفكك السطر
الله يعين
 
قديم 2018- 4- 29   #222
فرح سعيد
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية فرح سعيد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 150232
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2013
المشاركات: 643
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8279
مؤشر المستوى: 59
فرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enoughفرح سعيد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اﻵداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فرح سعيد غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

التمارين اللي بنهاية كل محاضره نذاكرها والا؟ ؟
 
قديم 2018- 4- 29   #223
اميره بسمو نفسي
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 297501
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2017
المشاركات: 21
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 153
مؤشر المستوى: 0
اميره بسمو نفسي will become famous soon enoughاميره بسمو نفسي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
اميره بسمو نفسي غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بولقاري مشاهدة المشاركة
يا حلوك يختي
والله مرره أسعدتيني .. الله ينفع به ويوفقنا جميعاً ..
اي لازم نخليه سهل قد ما نقدر .. لأن يوم رجعت لأسئلته .. معتمد عالفهم مرره
صح يكرر الأسئلة بس يغير بالمطلوب ويحط مفردات تشابه الي بالمنهج بس خارجية ..
فلازم ننتبه لهالنقطه زييين .. خصوصاً ان الترجمة التتابعية بالعملي سهله مرره مو زي الابداعيه ..
بو لقاري....
تدرين لو جمعتي هالشرح الجميل بملف كم الي راح تخدمينهم دفعتنا والي بعدنا

كم الي راح يدعون لك بالخير





التعديل الأخير تم بواسطة اميره بسمو نفسي ; 2018- 4- 29 الساعة 02:26 PM
 
قديم 2018- 4- 29   #224
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

Interpreting is different from other types of translation activities because of
تختلف الانتربرتنج عن الانواع الاخرى من نشاطات الترجمه لانها ..
- a. Its immediacy in the transferring the message فوريه




. Unlike translation, in interpreting the SL text is presented

Once and thus
cannot be reviewed لايمكن



Sign language interpreting normally takes place in::

Educational institutions المؤسسات ا لتعليميه




The word „interpreter‟ means in English

Expounder تذكروا اسم بندر
 
قديم 2018- 4- 29   #225
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

The scope of the interpreter‟s task is mainly

Production
 
قديم 2018- 4- 29   #226
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

سأل أحد التلاميذ معلمه الحكيم : من كان معلمك أيها المعلم؟

A student a his wise teacher: “who was your teacher, sir?






*فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع the most appropriate interpreting of

هذي شفت لها اجباتين مختلفتين
الاولى the teacher said: 'give me what you have to listen to
الثانيه the teacher said: 'speak, I am listening

اتوقع الثانيه انسب
 
قديم 2018- 4- 29   #227
ريم الجوري
متميزة بالمستوى السابع - English
 
الصورة الرمزية ريم الجوري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156132
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 1,120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 42814
مؤشر المستوى: 98
ريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الجوري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه مشاهدة المشاركة
The scope of the interpreter‟s task is mainly

Production
تمام ..

إذا ذكر interpreter بس , نختار الإنتاجيه Production

لكن إذا ذكر ‘simultaneous interpreting :-

فهي تركز على العملية

focus on the process rather than the product
 
قديم 2018- 4- 29   #228
ريم الجوري
متميزة بالمستوى السابع - English
 
الصورة الرمزية ريم الجوري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156132
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 1,120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 42814
مؤشر المستوى: 98
ريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الجوري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه مشاهدة المشاركة
سأل أحد التلاميذ معلمه الحكيم : من كان معلمك أيها المعلم؟

a student a his wise teacher: “who was your teacher, sir?






*فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع the most appropriate interpreting of

هذي شفت لها اجباتين مختلفتين
الاولى the teacher said: 'give me what you have to listen to
الثانيه the teacher said: 'speak, i am listening

اتوقع الثانيه انسب
هي الأنسب وهي حل الدكتور أصلاً في المباشرة
 
قديم 2018- 4- 29   #229
ريم الجوري
متميزة بالمستوى السابع - English
 
الصورة الرمزية ريم الجوري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156132
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 1,120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 42814
مؤشر المستوى: 98
ريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الجوري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway' is
A. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
B. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
C. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
D. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي


المثال السابق :

في ملف هايدي العملي مختارة الجواب a

والصحيح هو c

وتم التأكد من الدكتور نفسه كذلك
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	التتابعية.JPG‏
المشاهدات:	121
الحجـــم:	31.7 كيلوبايت
الرقم:	332892  

التعديل الأخير تم بواسطة ريم الجوري ; 2018- 4- 29 الساعة 03:45 PM
 
قديم 2018- 4- 29   #230
ريم الجوري
متميزة بالمستوى السابع - English
 
الصورة الرمزية ريم الجوري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156132
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 1,120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 42814
مؤشر المستوى: 98
ريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الجوري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

غالباً بتمارين العملي بيكون في اجابتين مستبعدة تماماً

ويحتار الواحد بالإثنين الأخرى

زي المثال السابق : الحيرة بين خيار c و d

c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي

d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي


نفس الشي تماما , لكن في عكس في أول كلمة

إجمالاً .. لما يكون عندكم ترجمة للعربية اختاروا الجملة اللي تبدأ بفعل .

عكس الإنجليزية اللي تبدأ بالفاعل ثم الفعل

التعديل الأخير تم بواسطة ريم الجوري ; 2018- 4- 29 الساعة 03:56 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ المستوى الثامن ] : تحليل الخطاب glaalgloob اللغة العربية 10 2018- 4- 30 07:18 PM
[ الواجبات ] : حل الواجب الثاني لمادة الترجمة الابداعية الدكتور حليمة Rose_Land E7 5 2017- 11- 23 06:58 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى+مع حل الواجبات دانتيل فرنسي اللغة العربية 77 2017- 6- 12 01:17 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى دانتيل فرنسي اللغة العربية 6 2017- 5- 4 09:33 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ الجــــ@ـارح اجتماع 4 1381 2014- 5- 14 09:03 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:09 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه