ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 12- 22   #21
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25767
مؤشر المستوى: 89
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŋoŋee مشاهدة المشاركة
المحاضره4
translate the following speech by shylock taken from „merchant of venice by shakespeare into arabic. Shylock i'll have my bond; i will not hear thee speak: I'll have my bond; and therefore speak no more. I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake the head, relent, and sigh, and yield to christian intercessors. Follow not; i'll have no speaking: I will have my bond.
الاجابه
سأنال حقي ولن أسمعك , ستنفذ شروط العقد فلا معنى لمزيد من الكلام ولن اسمح لنفسي بان الين وان اخدع , فأهز راسي وأتراجع وأتنهد واستجيب لشفاعة مسيحيين. لا تتبعني! فما اقبل حديثا منك وسأنال حقي

انتهت محاضره4
في المحاضرة الرابعة فيه نص عن الحج ارجعوا له لا تنسون
 
قديم 2014- 12- 22   #22
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره5
L5 Practical A Translate the following Hadeeth into English . Use your creative ability in your translation
عن ابي هريره قال رسول الله: ( من كان يؤمن بالله واليوم الاخر.......الخ) " ارجعوا للنص ف الملزمه"
الاجابه
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "He who believes in Allah and the Last Day let him not harm his neighbour; and he who believes in Allah and the Last Day let him show hospitality to his guest; and he who believes in Allah and the Last Day let him speak good or remain silent (Narrated Shaykhan)

عن انس عن النبي قال: ( لا يؤمن احدكم حتى يحب لأخيه مايحب لنفسه) " رواه الشيخان"
الاجابه
On the authority of Anas (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No man is a true believer unless he desires for his brother that, what he desires for himself (Narrated Shaykhan)

انتهت المحاضره الخامسه
 
قديم 2014- 12- 22   #23
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη مشاهدة المشاركة
في المحاضرة الرابعة فيه نص عن الحج ارجعوا له لا تنسون
ايه اكيد
ٱ‏​نـِْ♡̨̐ـِْا. انزل اللي مو محلول فقط
 
قديم 2014- 12- 22   #24
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25767
مؤشر المستوى: 89
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

Two broad translation-studies approaches address this aspect

one largely data-driven, and one largely theory-driven

دراسة الترجمة تعتمد على نهجين من هذه الجوانب :
تعتمد على الحقائق وايضا تحركها النظرية الى حد كبير .
 
قديم 2014- 12- 22   #25
¥ ¤بنت الأسياد¤
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية ¥ ¤بنت الأسياد¤
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74747
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2011
المشاركات: 49
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 275
مؤشر المستوى: 0
¥ ¤بنت الأسياد¤ will become famous soon enough¥ ¤بنت الأسياد¤ will become famous soon enough¥ ¤بنت الأسياد¤ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ẼหĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
¥ ¤بنت الأسياد¤ غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -كبرياء- مشاهدة المشاركة
هذي الاسئله الي جات بالمحاضره المباشره الرابعه -- لا تعتمدون الحل حليته مع الدكتور بس كان يقطع الصوت
راح ارجع لها بعد ا اخلص اذا فيه وقت ---
--

اجابه السؤال 6 >>> a
 
قديم 2014- 12- 22   #26
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره السادسه
في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-21-37.png‏
المشاهدات:	235
الحجـــم:	331.2 كيلوبايت
الرقم:	229066  
 
قديم 2014- 12- 22   #27
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره السابعه
في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-24-12.png‏
المشاهدات:	281
الحجـــم:	396.6 كيلوبايت
الرقم:	229068   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-24-35.png‏
المشاهدات:	222
الحجـــم:	346.6 كيلوبايت
الرقم:	229069  
 
قديم 2014- 12- 22   #28
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره 8-9
في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-36-38.png‏
المشاهدات:	199
الحجـــم:	131.5 كيلوبايت
الرقم:	229077   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-36-53.png‏
المشاهدات:	207
الحجـــم:	238.2 كيلوبايت
الرقم:	229078   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-37-06.png‏
المشاهدات:	191
الحجـــم:	495.1 كيلوبايت
الرقم:	229079   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-37-27.jpg‏
المشاهدات:	211
الحجـــم:	280.4 كيلوبايت
الرقم:	229080   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-37-58.png‏
المشاهدات:	186
الحجـــم:	497.1 كيلوبايت
الرقم:	229081  

 
قديم 2014- 12- 22   #29
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره10-11
في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-41-13.png‏
المشاهدات:	192
الحجـــم:	209.9 كيلوبايت
الرقم:	229085   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-41-40.png‏
المشاهدات:	133
الحجـــم:	164.4 كيلوبايت
الرقم:	229086   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-41-57.png‏
المشاهدات:	143
الحجـــم:	218.4 كيلوبايت
الرقم:	229087   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-42-10.png‏
المشاهدات:	154
الحجـــم:	403.9 كيلوبايت
الرقم:	229088  
 
قديم 2014- 12- 22   #30
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 147
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

المحاضره12
في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-44-30.png‏
المشاهدات:	203
الحجـــم:	302.5 كيلوبايت
الرقم:	229092   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-44-41.png‏
المشاهدات:	153
الحجـــم:	304.8 كيلوبايت
الرقم:	229093   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-44-52.png‏
المشاهدات:	138
الحجـــم:	296.4 كيلوبايت
الرقم:	229095   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	Screenshot_2014-12-22-12-45-11.png‏
المشاهدات:	151
الحجـــم:	310.1 كيلوبايت
الرقم:	229096  
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : Quiz - Grammatical Rules and Systems-Part -3 F!x E4 2 2014- 12- 29 12:55 AM
[ كويز ] : Quiz - Grammatical Rules and Systems-Part -1 F!x E4 3 2014- 12- 28 08:12 PM
[ كويز ] : Quiz - Grammatical Rules and Systems-Part -4 F!x E4 1 2014- 12- 27 09:41 PM
[ كويز ] : الترجمة التتابعيه ابوبكر 11+12+13 حفيدة شاعر E8 1 2014- 12- 22 12:45 AM
[ كويز ] : الترجمة التتابعيه ابوبكر 9+10 حفيدة شاعر E8 0 2014- 12- 21 06:42 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه