ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 14   #351
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 351
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

كل اللي جاوبوا عني يعطيكم العافية جميعاً حلو روح التعاون
 
قديم 2014- 5- 14   #352
صفا^
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 192488
تاريخ التسجيل: Tue May 2014
المشاركات: 784
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2189
مؤشر المستوى: 51
صفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انقليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صفا^ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

المادة تبكي
 
قديم 2014- 5- 14   #353
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 351
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو الفيصل مشاهدة المشاركة
الي اتذكره من الاختبار

( من الانطباع قبل الاخير )

1/ جاب عن العرب من وين اخذو الفلسفه والطب .. الجواب من اليونان

2/ جاب عناصر الترجمه السته .. ولا بعد حاط وحده فيهم كذا TT يعني الي ماينتبه لها مثلي بيغلط

3/ جاب هذي
The translator is the most important ركز على الموست ترا فيه اجابه بس امبورتن .. يعني يبيك تحفظ حفظ لازم تعرف انها ظروري جدا .. مو بس ضروري .. يعني انت عارف انه ضروري لكن مو عارف انه ضروري جدا تروح درجه . تبا لك .. لكن انا حليتها صح ههههههههههههه

4/ جاب سؤال عن كلمه بكلمه .. جوابها
interlinear

5/وجاب هذي برضو
Semantic translation is more flexible


6/ وهذا بعد
Adaptation
: This is the ‘freest’


7/وهذي
paraphrase جوابها
Free Translation

8/
Ecology : flora, fauna, winds, plains

9/ وجاب هذي
Material culture: (artefacts) (food, clothes, houses and towns
الحيوان حاط جواب ثانيه يشبهه ضيعني خلاني افحط ساعه عنده افكر فيه

10/
Ĥunayn bin Isĥaq’s method –the free way

11/جاب عن محمد علي هذي الاجابه
as Mohd Ali was very interested in learning about European civilization

12/وجاب هذا.. الي بحطها الاجابه ما اذكر سؤالها كيف لكن هذي اجابتها . وبرضو جبتها :)

Toledo in Spain replaced Baghdad

13/وجاب هذي ولله مدري وش حطيت انها هو بيفور ولا افتر .. اذا فيه افتر فاشكلي حطيتها واذا بس بيفور فا اجل حطيت بيفور ..

Interpretation was used before translation


14/هذي ماني متاكد اذا جابها ولا لاء لكن اذكر كلمه ايديا ( فكره ) بالاجابات وحليتها غلط اذا كان جانا :(


The focus in interpretation is generally on ideas

15 / وجاب عن هذا الموضوع
Types of segment matches
طبعا الاجابات تتشابهه .. يعني ملخبط ملخبط :(

16 / جاب تعريف الترجمه الا ليه الاجوبه كانت متشابهه برضو وهذا الصح
use of computer programmes to translate texts from one natural language into another automatically.

17/وجاب عن انواع الترجمه الاليه وكان الجواب
بمساعده البشر . وبدون مساعده بشر

18/وجاب هذا السؤال كاتب التعريف والاجابه كانت هي .. (الكلمه )
The word is “the smallest unit of language that can be used by itself.”

19 / وجاب
A collocation isتعريق الكولكشنز

والحيوان شوفو وش حاذف ويبينا نطلعه من الاجابات الكلمه هذي

regularly

20/وجاب هذي . انا حاط الاجابه مع السؤال
Idioms and fixed expressions: are frozen patterns of language

21/ وجاب هذي
Morphology covers the structure of words

22/ جاب عن ليه الاسلام يتعلم اللغه الاجنبيه اتوقع الاجابه . واجب ديني

23/ وجاب عن سبب انتشار الترجمه بالاسلام . مدري وش الاجابه

24/ وجاب عن اجهزه الترجمه على ما اظن

25/وجاب عن المآمون الاجابه دار الحكمه

26/وجاب هذا السؤال
Caliph Al-Mamun, translation
الاجابه كانت
prospered and expanded.

وبس هذا الي اتذكره .. للاجيال القادمه :)

#علوش_الدافور ..!!
ركزوا على هالاسئلة هذا بين ايديكم 26 سؤال
 
قديم 2014- 5- 14   #354
صفا^
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 192488
تاريخ التسجيل: Tue May 2014
المشاركات: 784
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2189
مؤشر المستوى: 51
صفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انقليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صفا^ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

في المحاضرة الاولى في اكثر من تعريف للترجمة ايش هو تعريفها ,,
 
قديم 2014- 5- 14   #355
gΐяℓ Ĵαηυαяу
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية gΐяℓ Ĵαηυαяу
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 137371
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2013
المشاركات: 732
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 512
مؤشر المستوى: 54
gΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
gΐяℓ Ĵαηυαяу غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

شوق الكويزات وين ؟

هذي اخر الحلول الكويزات الوقت ضيق جدا
 
قديم 2014- 5- 14   #356
عبقريينو
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109799
تاريخ التسجيل: Mon May 2012
المشاركات: 309
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2176
مؤشر المستوى: 55
عبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enoughعبقريينو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه آنجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عبقريينو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

الكويزات الين المحاضره الرابعه بس
 
قديم 2014- 5- 14   #357
trook8
مُميز بالمستوى 8 E
 
الصورة الرمزية trook8
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 107693
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 1,919
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 20997
مؤشر المستوى: 89
trook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond reputetrook8 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
trook8 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

كــــــــــــــــــــــــــــــــــــويـــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــزات


http://www.ckfu.org/vb/t573936.html
كويز اختبار الترجمه



http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?...&postcount=200
كويزات نظرية الترجمه



http://www.ckfu.org/vb/showthread.ph...3#post10949543
كويز الاولى



اختبار 34
http://www.ckfu.org/vb/t573622.html

كويز شامل 3 محاضرات الاولى
http://www.ckfu.org/vb/t537514.html

من 4 – 8 كويز الطائر
http://www.ckfu.org/vb/t537549.html


من 9 – 13 الطائر

http://www.ckfu.org/vb/t537579.html


كويز واجبات
http://www.ckfu.org/vb/t528642.html

كويز اسئلة مفيده none
http://www.ckfu.org/vb/t513957.html


كويز نظرية الترجمة 2
http://www.ckfu.org/vb/t537529.html

نظرية الترجمة 3
http://www.ckfu.org/vb/t537539.html

نظية الترجمة 4
http://www.ckfu.org/vb/t537542.html

نظرية الترجمة 5
http://www.ckfu.org/vb/t537545.html

كويز المحاضره الاولى من اسئلة المعتقل
http://www.ckfu.org/vb/t512877.html

المحاضره الثانيه من اسئلة المعتقل
http://www.ckfu.org/vb/t518539.html

Translation Theory-3
http://www.ckfu.org/vb/t519023.html

المحاضره الرابعه من اسئلة المعتقل
http://www.ckfu.org/vb/t519149.html

المحاضره الخامسه من اسئلة المعتقل
http://www.ckfu.org/vb/t519151.html

Translation Theory-6
http://www.ckfu.org/vb/t537501.html

Translation Theory-7
http://www.ckfu.org/vb/t537544.html
http://www.ckfu.org/vb/t537518.html

نظرية الترجمة
المحاضرة الثالثة اسئلة المعتقل
http://www.ckfu.org/vb/t535966.html

شدوا حيلكم
 
قديم 2014- 5- 14   #358
عنوان الوفا
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية عنوان الوفا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86775
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2011
العمر: 41
المشاركات: 202
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3589
مؤشر المستوى: 58
عنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enoughعنوان الوفا will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: لغات وترجمه
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عنوان الوفا غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

شوق الله يسعدك. نريد اسئلة المعتقل الشامله.

لان الروابط اللي نزلتيها ماهي صحيحه
وربي يوفقك
 
قديم 2014- 5- 14   #359
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 351
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عشقي لك سماء00 مشاهدة المشاركة
شووق ماتطلع اسئله المعتقل
غريبة توني الحين فاتحتها و فتحت
المهم هي موجودة في نفس هذا الموضوع
صفحة 33-27-25
وفي اشياء كثيييرة ممكن تستفيدون منها بس ارجعوا وراء
بالصفحات
 
قديم 2014- 5- 14   #360
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 351
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ مشاهدة المشاركة
في المحاضرة الاولى في اكثر من تعريف للترجمة ايش هو تعريفها ,,
كلهم بيكتب لك تعريف واحد و بيقووول لك تعريف ايش هذا
او يكتب التعاريف كلها و الخيار الاخير جميع ما سبق يعني كلهم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gΐяℓ Ĵαηυαяу مشاهدة المشاركة
شوق الكويزات وين ؟

هذي اخر الحلول الكويزات الوقت ضيق جدا
الى الآن ماحليت الباقي بس واللله حرام قوتشي هي اللي تسوي الكويزات
وانا احلها و ارفقها لكم وانتم ما مريتوا على موضوعها على الاقل عطوها نقطة تقييم
إذا برفق ملفات ما رح ارفق ملفات قوتشي عشان كل شيء يهون ولا زعلها
[quote=عبقريينو;10973819]الكويزات الين المحاضره الرابعه
تبع قوتشي ماادري اذا بقت كويزات عندها تقدر قوتشي تفيدكم
لكن في كويزات لهمس وناسية و الطائر وفي باقي احد بس ناسية لأني ما كملت

أعذروني لو ما افدتكم بشيء لا تزعلون علي

التعديل الأخير تم بواسطة شوق@ ; 2014- 5- 14 الساعة 05:16 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (11) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 1 2014- 12- 28 05:01 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (10) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 2 2014- 12- 28 02:17 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (9) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 5 2014- 12- 28 01:40 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (8) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 07:50 AM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (7) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 12:14 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه