|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 11- 28 | #71 |
أكـاديـمـي
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
الله يوفقك ويوفق الجميع
ونتمنى المحاضرات القادمه ما تتاخرين فيها صراحتا الماده متوهق فيها ومعتمد بعد الله على شرحك فاتمنى تكملين جميلك واكون لك شاااكر جدا ومقدر مجهودك واسال الله لك وللجميع علامة +a في جميع المواد |
2015- 11- 29 | #72 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
ايش يعني نظري وعملي في الترجمه ..؟؟؟
|
2015- 11- 29 | #73 |
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة |
رد: شرح الترجمة الابداعية
|
2015- 12- 2 | #74 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
عيوووووووووووووش شكرا لك بحجم السماء الشرح مره حلو وبسطتي لنا المادهوياليت تكملين لاننا قاعدين نممممشي معك
|
2015- 12- 2 | #75 | |||
مُتميزة للمستوى السابع E
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
امين الله يجزاك خير
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
بحاول اخلصها يوم الجمعه بس لا تعتمدون |
|||
2015- 12- 2 | #76 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
الله يعطيك العافية ... شرح جميل
|
2015- 12- 4 | #77 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
عيوش احس من بعدك ضضعت يارب تلاقين وقت تكملين لنا الشرح وحل الاسئله والله ندعي لك
|
2015- 12- 4 | #78 |
مُتميزة للمستوى السابع E
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
ما عندي الوقت لشرح باقي المحاضرات
لاكن راح اجاوب على الاسئلة الحلول إجتهاد شخصي lecture 10 SHYLOCK Gaoler, look to him: tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him. ANTONIO Hear me yet, good Shylock شاٌيلوك: ٌيا سجان انظر الٌيه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر. أنطونٌو: لم تسمعنًي بعد ٌيا عزٌيزي شاٌيلوك غ سِّل وشَّك يا قمر بالصابونة وبالحجر وينك يا قمر .... غسل وشي م شِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر وينك يا قمر ..... مشط شعري D. Wash your face, sweet love; With soap and stone With a hey, and a ho, Where are you sweet love? Washing my face with a hey and a ho! lecture 11 الله خالق دنيانا إن كنت حقا انسانا من غير ريب او شك امتلا القلب إيمانا C. Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God. وحياتًك يإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنهَر يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحجر C:Man's life is passing away, Fast like a stream in its way, To the sea to stay. لنْ تأخُذ مالاً ومتاعا في القبرِ كُلَّك قد ضاع إنْ طابَ العملُ فلا خوفٌ ما يخسَر عبدٌ إن طَاع A. You will not take with you money or goods to the grave If your work is good don’t be afraid He who obeys never gets lost. يفكر كثيراً في أن الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق، غير أن فكرة الذهاب كانت تلح عليه وتغريه إغراء بوظة لطفل عطش في عز الصيف. B. He did not think that the barber might be falling asleep, but the idea of going was persistent and tempting him like a child being tempted by an ice cream in the middle of a hot summer. lecture 12 فإن من كان يعبد محمداً فإن محمداً مات ، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت B. If you were worshiping Muhammad, Muhammad has passed away, and those who were worshiping God, God is still alive and does not die." "اسمع سماع من ٌيريد أن ٌيفهم ما قٌيل له، ثم ٌيعمل بما أمر به،............... C. Listen up like someone keen to understand what is being said to him, and then does what he is being ordered to do. You are leaving with the noblest of the people, and the best amongst the Arabs, the most righteous of the Muslims and the best warriors of the pre-Islamic era , who used to fight out of zeal but now they fight for God’s sake. “I'm proud of my dirty hands. Yes, they are dirty. And they are rough and knobby and calloused. And I'm proud of the dirt and the knobs and the callouses. I didn't get them that way by playing bridge or drinking afternoon tea out of dainty cups.” . ٌيدي الوسختان الخشنتان هما مدعاة للفخر عندي، فخور بهذه الأوساخ وبعقد كفًي الخشنة وبسماكتهما لأنهما من جراء عملًي الجاد لكسب لقمة عٌشًي ولٌستا نتٌيجة حٌياة مرفهة ومن اللعب بالاوراق وشرب الشاي بكؤوس فاخرة. “I got them that way by working with them, and I'm proud of the work and the dirt. Why shouldn't I feel proud of the work they do - these dirty hands of mine?” . إنهما هكذا لأننًي عملت جاهدا بهما، إنً فخور بالعمل الذي قامتا به هاتٌين الٌيدٌين وبالأوساخ العالقة علٌيهما lecture 13 When pain and sickness made my cry, Who gazed upon my heavy eye, And wept, for fear that I should die? My Mother أبكي للمرض وللألم من حدق في عيني الورم من يبيكني خوف العدم أمي تبكي، أمي أمي حسيت انها الأفضل لأنها هي الي توصل المعنى وبالعربي كأنها بيت شعر ليس العيب أن يكون الفتى فقيرا ولكن العيب ان يعيش الفتى ذليلاً To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation الحل الاول حرفي فا مانختارة وبين الثلاث الباقين حسيت الأفضل هذا “Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.” أيها الناس ، الرشوة جريمة دينية ، وخيانة وطنية. كن عونا في محاربة الرشوة أيها الناس ، الفساد كالوباء اذا سكتنا عنه انتشر ، وإذا حاربناه انحصر ، فلنكن معاً في مكافحة الفساد C. O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let’s unite in our fight against it عندما وصل باب دكان الحلاق وجده مفنوح على غير عادته فسرت في كيانه موجه من الاستغراب لكن سرعان ماخيمت عليه الخيبه اذ أنه لم يجد عند دخوله العتبة سوى صبي لم يتجاوز الثانية او الثالثة عشر B. When he reached the door of the barber shop, he found the door open unusually. This brought into him a wave of astonishment but suddenly he was disappointed because he saw a boy of 12 or 13 years old inside as he entered the shop. |
2015- 12- 4 | #79 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
عيوش ياحبي يعطيج العافيه ...ابي اسئلة الامتحانات السابقه محلوله مو لاقيتها ...
|
2015- 12- 4 | #80 |
مُتميزة للمستوى السابع E
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ اسئلة مراجعة ] : الترجمة الابداعية -كويزات شاملة مع جميع الاختبارات الاعوام السابقة | الطائر | E7 | 4 | 2015- 5- 12 12:35 PM |
[ اسئلة اختبارات ] : اختبار الترجمة الابداعية 1436 | أبو نوال | E7 | 74 | 2015- 5- 12 11:46 AM |
[ اسئلة اختبارات ] : كويز اسئلة اختبارات الترم الماضي لمادة / الترجمة الابداعية | aikhamis | E7 | 5 | 2015- 5- 11 09:43 PM |
[ محتوى مقرر ] : استفسار عن ملخصات النقد الادبي - النظام الاجتماعي - الترجمة الابداعية | ابو اريج | E7 | 2 | 2015- 4- 22 04:57 AM |
[ محتوى مقرر ] : الترجمة الابداعية | درة البلد | E7 | 7 | 2015- 4- 14 04:04 PM |