|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة إليكم تجميعي لكل مايخص مادة الترجمة التتابعية من واجبات ومناقشات وكويزات واسئلة اختبارات وروابط لـ مواضيع مفيدة نُقلت من ردود ومواضيع سابقة جعلها الله في موازين حسنات كل من ساهم فيها . . في المرفقات جميع مايخص المادة من ملفات ,, التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2016- 11- 8 الساعة 03:26 PM سبب آخر: اعطاء الموضوع وسام التميز //بارك الله فيك mony |
2016- 10- 25 | #2 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
تكملة الملفات ,,
|
|
|
2016- 10- 25 | #3 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
تابع ,,
|
|
|
2016- 10- 25 | #4 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
حل الواجبات :
( الواجب الأول ) C.producing an oral translation directly after hearing the ST A.Yes , it is D.Finally , the third teacher was a little child . I saw him once walking towards the ( الواجب الثاني ) D.Mainly called ‘conference interpreting B.remote interpreting in international conference settings .Cتواجه مربية ايرلندية تعيش بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة لطفل أثناء وجوده في رعايتها" ( الواجب الثالث ) C .use of videotapes B. dialogue interpreting .Dتتوقع الغالبية العظمى من الأسر أن تسئ أحوالهم المالية أو يصيبها ركود في العام المقبل A. adaptable to the definition of interpreting حل المناقشات : ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام - عرض مشاركة واحدة - المناقشات الاسبوعية هنا حلول المناقشات |
2016- 10- 25 | #5 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
أسئلة الاختبارات لـ أترام سابقة , في المرفقات ..
+ إنطباع الطلاب عن إختبار الترجمة التتابعية الترم الماضي |
|
|
2016- 10- 25 | #6 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
كويزات :
الترجمة التتابعية المحاضره الأولي والثانيه اسئلة المحاضره المباشره الرابعه 1437هـ لترجمة التتابعية د حليمه أسئلة النظري لـ الترجمة التتابعية مراجعة شاملة لمادة الترجمة التابعية (نظري) 1-5- د.حليمة الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 1+2 الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 3+4 الترجمه التتابعيه ابوبكر 5+6 الترجمه التتابعيه ابوبكر 7+8 الترجمة التتابعيه ابوبكر 9+10 الترجمة التتابعيه ابوبكر 11+12+13 كويز الترجمة التتابعية ________________________ مشاركات مهمة * حل أمثلة المحتوى التي حلها الدكتــور لمادة [الترجمة التتابعية] . تجميع اسئلة الترجمه الجزء النظري فقط للاعوام السابقه حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول الفرق بين consecutive interpreting و Simultaneous Interpreting تجمعات سابقة لمادة الترجمة التتابعية : http://vb.ckfu.org/t675753.html http://vb.ckfu.org/t713645.html http://vb.ckfu.org/t741000.html |
التعديل الأخير تم بواسطة .. Mony ; 2016- 10- 25 الساعة 10:16 PM |
|
2016- 10- 26 | #7 |
مميزة مستوى 8 E
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
عسى الله يفتح عليك دنيا واخره قولي اميين
تسسلم يدااتك |
2016- 10- 26 | #8 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
ما قصرتي والله يعطيك العافية ..
|
2016- 10- 30 | #9 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
جزاك الله خير ,
بارك الله في جهودك ... |
2016- 10- 30 | #10 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]
ربي يخليك شكرا .........
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ تجمع ] : تجمع تحليل الخطاب | الاخـتبار :الأربـعاء | | الفتره الثـانيه | 29 - 3 -1438هـ | | نهرالعطا | E8 | 234 | 2016- 12- 28 07:04 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية | ر يا ن | اجتماع 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |