ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2016- 10- 25
الصورة الرمزية .. Mony
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 42711
المشاركـات: 384
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏



السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

إليكم تجميعي لكل مايخص مادة الترجمة التتابعية
من واجبات ومناقشات وكويزات واسئلة اختبارات وروابط لـ مواضيع مفيدة

نُقلت من ردود ومواضيع سابقة
جعلها الله في موازين حسنات كل من ساهم فيها

.
.

في المرفقات جميع مايخص المادة من ملفات ,,
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf 1-13 Consecutive Translation ترجمة anasf.pdf‏ (6.35 ميجابايت, المشاهدات 1364) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf Consecutive Translation Final Exam نفس الاسئلة بنهاية اسئلة ابو بكر.pdf‏ (387.1 كيلوبايت, المشاهدات 958) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf interpreting ملخص انصاف.pdf‏ (717.4 كيلوبايت, المشاهدات 930) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: doc Translatiion 1 to 5.doc‏ (75.0 كيلوبايت, المشاهدات 326) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اجابات التمارين Exercise 2_3_4 answers.pdf‏ (356.0 كيلوبايت, المشاهدات 728) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: docx أسئلة اختبار الترجمة التتابعية د.أحمد حليمة 63 سوال.docx‏ (60.0 كيلوبايت, المشاهدات 878) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة اختبار الفصل الثاني قليله 1436 ام النشاما.pdf‏ (772.0 كيلوبايت, المشاهدات 955) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة التتابعية اسئلتها مجموعة.pdf‏ (972.1 كيلوبايت, المشاهدات 750) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة الترجمة التتابعية ابو جنى 1-50.pdf‏ (598.9 كيلوبايت, المشاهدات 682) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة الترجمة التتابعية لغة انجليزية غسان 7.pdf‏ (274.6 كيلوبايت, المشاهدات 544) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة الجزء النظري للاعوام السابقه ترجمه تتابعيه.pdf‏ (490.7 كيلوبايت, المشاهدات 1023) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة الدكتور حليمة نهائية موزعه على المحاضرات سلطان ومياسة.pdf‏ (849.8 كيلوبايت, المشاهدات 1314) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة مراجعة الترجمة التتابعية + مقتطفات من الترم الماضي.pdf‏ (1.92 ميجابايت, المشاهدات 819) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ا?سي?لة_ا?ختبار_الترجمة_التتابعية_مترجم?.pdf‏ (1.84 ميجابايت, المشاهدات 1296) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسي?لة_الجزء_النظري_للاعوام_السا.pdf‏ (2.61 ميجابايت, المشاهدات 1253) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2016- 11- 8 الساعة 03:26 PM سبب آخر: اعطاء الموضوع وسام التميز //بارك الله فيك mony
قديم 2016- 10- 25   #2
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية .. Mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

تكملة الملفات ,,
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf أسئله اختبار الترجمة التتابعية د.أحمد حليمة 57 سوال.pdf‏ (2.52 ميجابايت, المشاهدات 907) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf الترجمة التتابعية تجميع شرح حنان&.pdf‏ (751.7 كيلوبايت, المشاهدات 671) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf الترجمة التتابعية قليل الدسم بدون تمارين.pdf‏ (670.2 كيلوبايت, المشاهدات 447) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf الترجمة التتابعية, المعتقل .pdf‏ (1.16 ميجابايت, المشاهدات 721) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf أمثلة على اختبار الترجمة التتابعية.pdf‏ (173.5 كيلوبايت, المشاهدات 388) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf أهم ماجاء باللقاءات المباشرة الفصل الثاني 1436-1437.pdf‏ (325.4 كيلوبايت, المشاهدات 531) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf تتابعيه.pdf‏ (746.2 كيلوبايت, المشاهدات 312) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf تلخيص وشرح الترجمة التتابعية DoDyCooL.pdf‏ (565.2 كيلوبايت, المشاهدات 837) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf جميع التمارين مع اضافات الدكتور بدون حل من 1-13.pdf‏ (765.8 كيلوبايت, المشاهدات 389) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf حل اسئلة الترجمة التتابعية.pdf‏ (407.8 كيلوبايت, المشاهدات 484) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf حل امثلة المحتوى لمادة الترجمة التتابعية.pdf‏ (432.5 كيلوبايت, المشاهدات 582) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf شامل نظري و عملي ..ترجمة تتابعية.pdf‏ (2.09 ميجابايت, المشاهدات 1008) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf شامل لاسئلة اختبار-الواجب-كويزات الكبريت وسر البسمة- الترجمة التتابعية- د.احمد حليمة.pdf‏ (11.12 ميجابايت, المشاهدات 1023) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf شرح البريئة _ الترجمة التتابعية.pdf‏ (557.1 كيلوبايت, المشاهدات 582) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf عملي الترجمة التتابعية ,هايدي.pdf‏ (620.4 كيلوبايت, المشاهدات 987) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2016- 10- 25   #3
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية .. Mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

تابع ,,
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf مقرر الترجمة التتابعية للدكتور أحمد حليمه 1 - 13 مزركش 1435 (3).pdf‏ (4.83 ميجابايت, المشاهدات 685) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ملخص ابوبكر.pdf‏ (642.8 كيلوبايت, المشاهدات 531) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ملخص ترجمة تتابعية مجهود الأخ جرح سيهات + الواجبات copy.pdf‏ (1.93 ميجابايت, المشاهدات 512) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ملخص مبسط جدا ل أدب الأطفال.pdf‏ (659.1 كيلوبايت, المشاهدات 395) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ملخصي 1-11 ....ملخص هيرت ستوري.pdf‏ (844.9 كيلوبايت, المشاهدات 406) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf نوت هايدي للترجمة مترررجم ?.pdf‏ (11.76 ميجابايت, المشاهدات 812) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf نوت هايدي للترجمة للتتابعية.pdf‏ (592.2 كيلوبايت, المشاهدات 508) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf نوت هايدي لتقنيه مترجم من قوقل.pdf‏ (6.09 ميجابايت, المشاهدات 375) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2016- 10- 25   #4
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية .. Mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

حل الواجبات :


( الواجب الأول )

C.producing an oral translation directly after hearing the ST

A.Yes , it is

D.Finally , the third teacher was a little child . I saw him once walking towards the

( الواجب الثاني )

D.Mainly called ‘conference interpreting

B.remote interpreting in international conference settings

.Cتواجه مربية ايرلندية تعيش بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة لطفل أثناء وجوده في رعايتها"

( الواجب الثالث )

C .use of videotapes

B. dialogue interpreting

.Dتتوقع الغالبية العظمى من الأسر أن تسئ أحوالهم المالية أو يصيبها ركود في العام المقبل

A. adaptable to the definition of interpreting


حل المناقشات :

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام - عرض مشاركة واحدة - المناقشات الاسبوعية هنا حلول المناقشات
 
قديم 2016- 10- 25   #5
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية .. Mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

أسئلة الاختبارات لـ أترام سابقة , في المرفقات ..

+

إنطباع الطلاب عن إختبار الترجمة التتابعية الترم الماضي


الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf اسئلة اختبار الترجمة التتابعية مصوره الفصل الاول 1434-1435.pdf‏ (1.50 ميجابايت, المشاهدات 1131) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf اسئلة اختبار الترجمة التتابعية مصورة الفصل الثاني 1434- 1435.pdf‏ (493.9 كيلوبايت, المشاهدات 870) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf حل أسئلة الترجمة التتابعية الفصل الاول 1436-1437 DoDy CooL.pdf‏ (1.12 ميجابايت, المشاهدات 1337) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf إختبار الترجمة التتابعيه -مصحح- للفصل الدراسي الأول 1437 -1436.pdf‏ (784.8 كيلوبايت, المشاهدات 1605) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: docx أسئلة اختبار الترجمة التتابعية د.أحمد حليمة 63 سوال.docx‏ (60.0 كيلوبايت, المشاهدات 796) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2016- 10- 25   #6
.. Mony
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية .. Mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136869
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29311
مؤشر المستوى: 79
.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute.. Mony has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.. Mony غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

كويزات :

الترجمة التتابعية المحاضره الأولي والثانيه

اسئلة المحاضره المباشره الرابعه 1437هـ لترجمة التتابعية د حليمه

أسئلة النظري لـ الترجمة التتابعية

مراجعة شاملة لمادة الترجمة التابعية (نظري) 1-5- د.حليمة

الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 1+2

الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 3+4

الترجمه التتابعيه ابوبكر 5+6

الترجمه التتابعيه ابوبكر 7+8

الترجمة التتابعيه ابوبكر 9+10

الترجمة التتابعيه ابوبكر 11+12+13

كويز الترجمة التتابعية

________________________



مشاركات مهمة *

حل أمثلة المحتوى التي حلها الدكتــور لمادة [الترجمة التتابعية] .

تجميع اسئلة الترجمه الجزء النظري فقط للاعوام السابقه

حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول

الفرق بين consecutive interpreting و Simultaneous Interpreting


تجمعات سابقة لمادة الترجمة التتابعية :

http://vb.ckfu.org/t675753.html

http://vb.ckfu.org/t713645.html

http://vb.ckfu.org/t741000.html





التعديل الأخير تم بواسطة .. Mony ; 2016- 10- 25 الساعة 10:16 PM
 
قديم 2016- 10- 26   #7
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية ❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 215198
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2014
المشاركات: 838
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2438
مؤشر المستوى: 51
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الادآآب
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقلشش ^^
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

عسى الله يفتح عليك دنيا واخره قولي اميين
تسسلم يدااتك
 
قديم 2016- 10- 26   #8
hadialshe7i
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية hadialshe7i
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 134632
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2013
المشاركات: 397
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2521
مؤشر المستوى: 53
hadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enoughhadialshe7i will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
hadialshe7i غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

ما قصرتي والله يعطيك العافية ..
 
قديم 2016- 10- 30   #9
Hend Alqahtani
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Hend Alqahtani
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 120618
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2012
المشاركات: 1,419
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5765
مؤشر المستوى: 69
Hend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond reputeHend Alqahtani has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English language...
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hend Alqahtani غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

جزاك الله خير ,

بارك الله في جهودك ...
 
قديم 2016- 10- 30   #10
jOlya
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية jOlya
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 133283
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2013
المشاركات: 563
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3224
مؤشر المستوى: 57
jOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enoughjOlya will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
jOlya غير متواجد حالياً
رد: كل مايخص مادة الترجمة التتابعية [Consecutive Translation]

ربي يخليك شكرا .........
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ تجمع ] : تجمع تحليل الخطاب | الاخـتبار :الأربـعاء | | الفتره الثـانيه | 29 - 3 -1438هـ | نهرالعطا E8 234 2016- 12- 28 07:04 PM
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية ر يا ن اجتماع 8 13 2015- 4- 26 01:11 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:49 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه