ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل ملتقى التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل انتساب ( الانتساب المطور ) ,منتدى النقاش التسجيل,البلاك بورد,التحويل انتظام,تسجيل المقررات,الاختبارات والنتائج.

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2011- 1- 7
الصورة الرمزية خالد1413
خالد1413
أكـاديـمـي فـضـي
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب الاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: تاريخ
المستوى: المستوى الثاني
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 802
المشاركـات: 4
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 57199
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2010
المشاركات: 440
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 60
خالد1413 will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
خالد1413 غير متواجد حالياً
ممكن هالخدمة ياأهل الانقلش تراني بأزمة

السلام عليكم ورحمة الله
ابي منكم الله يوفقكم جميعا
ترجمة لكلمات تكون مفتاح لنا لمعرفة المطلوب من السؤال او الفقرة
يعني كيف يجي السؤال اذا يطلب مني مرادف للكلمة واذا طلب مني عكسها
ايضا في اسئلة القطع انه الكلمة اللي بالسطر الفلاني تعني كذا والكملة او الضمير اللي يعود لمن .
ياليت اي شي ممكن يطلبه منا باسئلة الاختبار واحد منكم او وحده يترجمه لنا
قد نعرف الحل ولكن نجهل المطلوب تحديدا ياليت لو كلفنا عليكم وعساه في موازين اعمالكم .
رد مع اقتباس
قديم 2011- 1- 7   #2
ابوالجوهره
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ابوالجوهره
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 57698
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2010
المشاركات: 1,124
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 326
مؤشر المستوى: 67
ابوالجوهره is a jewel in the roughابوالجوهره is a jewel in the roughابوالجوهره is a jewel in the roughابوالجوهره is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابوالجوهره غير متواجد حالياً
رد: ممكن هالخدمة ياأهل الانقلش تراني بأزمة

ودي اخدمك بس انا علم الاجتماع ولكن الاخوان انشأالله بيفيدونك وحبيت ارفع لك الموضوع
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 1- 7   #3
فهد9990
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية فهد9990
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 54883
تاريخ التسجيل: Thu Jul 2010
المشاركات: 178
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 389
مؤشر المستوى: 57
فهد9990 will become famous soon enoughفهد9990 will become famous soon enoughفهد9990 will become famous soon enoughفهد9990 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فهد9990 غير متواجد حالياً
رد: ممكن هالخدمة ياأهل الانقلش تراني بأزمة

[align=center]
up
[/align]
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 1- 7   #4
خالد1413
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية خالد1413
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 57199
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2010
المشاركات: 440
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 60
خالد1413 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب الاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: تاريخ
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
خالد1413 غير متواجد حالياً
رد: ممكن هالخدمة ياأهل الانقلش تراني بأزمة

مشكووورين بيض الله وجيهكم
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 1- 7   #5
حيـاة
متميزة في قسم اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية حيـاة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 59273
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2010
المشاركات: 2,019
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 33577
مؤشر المستوى: 109
حيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Art
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حيـاة غير متواجد حالياً
رد: ممكن هالخدمة ياأهل الانقلش تراني بأزمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد1413 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله
ابي منكم الله يوفقكم جميعا
ترجمة لكلمات تكون مفتاح لنا لمعرفة المطلوب من السؤال او الفقرة
يعني كيف يجي السؤال اذا يطلب مني مرادف للكلمة واذا طلب مني عكسها

عكس الكلمة يكون the opposite meaning of

ايضا في اسئلة القطع انه الكلمة اللي بالسطر الفلاني تعني كذا والكملة او الضمير اللي يعود لمن .

الكلمة تعني يكون سؤالها على شكل the meaning of أو means ...
الضمير يعود لـ يكون على شكل refers to


ياليت اي شي ممكن يطلبه منا باسئلة الاختبار واحد منكم او وحده يترجمه لنا
قد نعرف الحل ولكن نجهل المطلوب تحديدا ياليت لو كلفنا عليكم وعساه في موازين اعمالكم .
بالتوفيق =)
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
ممكن, الانقلش, بآصآت, تراني, ياأهل, هالخدمة

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه