|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#51 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
اقتباس:
المواصله الواحد يسهر عادي انا انام ساعه واقوم من الهم , هم ضياع علامات من مادة الترجمه السهله واحاول اذاكر ولكن يجيني تعب مررررررررررررررررررره ونام ساعه ثانيه يعني راح اليوم ما نام الا ساعه او نص ساعه تعرفين كلمة عذاب هذا العذاب توووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووبه بعد كذا اذاكر كل المواد قبل شهرين من الامتحان |
|
![]() |
#52 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
|
![]() |
#53 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
صح
الهم ما يخلي حد ينام براحة اما على العذااب في النوم فانا جربته بس مو على امتحان وكله كفارة ان شاء الله لان ما من هم يصيب الانسان المسلم الا تكون كفارة له وزيادة في حسناته |
![]() |
#54 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
الله يجبر بخاطركم جميعا ويسعدكم بعالي الدرجات ----- امها جنبها فنسيت الملتقى
![]() الله يطمنا ع باقي المواد |
![]() |
#55 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
اقتباس:
عن اذنك رايح انام ماعندي امتحان الا يوم الاثنين الجاي |
|
![]() |
#56 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
نوما هنيئا
|
![]() |
#57 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
الف شكككككر دكتور احمد
والشكر موصول لكل من ششارك معنا في هذا الملتقى الرائع وساعدنا الله لايحرمكم الاجر ويسسسسسسسسعدكم ياغالين نبي حمآآآآآآآآآآآآآآآآس الايام الجايه ^_^ |
![]() |
#58 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
الاختبار جميل جداااااا الحمدلله
شكرا للدكتور وشكرا لكل الي ساهمو في ترجمة المحاضرات او اسئله او اي شي ... ![]() |
![]() |
#59 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
هذا الاختبار ولا بلاش .. كذا المدرس ولا بلاش
اختبار مرتب وعادي من المحتوى لم يخرج ولا حرف خارج المنهج والواجبات . حتى المعلومات اللي فيها صعوبة وكلمات طويلة وتعداد لم يدرجها في الاختبار نظرا لفهمه ووعيه الكامل واهتمامه بالطلاب ومراعاة لظروفهم اغلب الطلبة ذاكر المادة من يومين فقط .. ولو ذاكرنا من شهر كان خذينا 70 من 70 لكن جل من لايخطىء وان شاء الله الدرجة طيبة جدا في امتحان الترجمة وعقبال الرواية بكره . اشكر الدكتور احمد حليمة الله يجعلك بعد المعاني اللي عنانا بالمقال وكرهنا باللغة كلها . والدكتور الخلوق عبدالجواد النادي ان شاء الله يتحفنا غدا بامتحان أروع وافضل . بالتوفيق للجميع |
![]() |
#60 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: نظرية الترجمة. الآختبار
اخواني هل الترجمة كانت نوع من الكومنكيشن ولا اعادة تمثيل ؟
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
الأختبار, الترجمة, نظرية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
اريد حل واجب نظرية الترجمة - | وليد2009 | E5 | 3 | 2011- 11- 29 05:16 PM |
مهم عن نظرية الترجمة المحاضرة 14 | الطالب الموهوب | E5 | 39 | 2011- 11- 29 11:19 AM |
هنــــا محتوى نظرية الترجمة (13+14) في ملف WORD...تكملة لمحتوى Dew Drop | السالفة مليون | E5 | 4 | 2011- 11- 26 06:16 PM |
لا زالت محاضرات نظرية الترجمة 5 و6 و7 غير شغالة | الطالب الموهوب | E5 | 3 | 2011- 11- 26 09:27 AM |