|
||||||
| E5 English Literature Students Level Five Forum |
726اعجاب
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#201 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
interpretation of the source text
|
|
|
#202 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
interpretation in a new language
|
|
|
#203 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
The communicators tend to face …….problem's as those of translators .
less more same |
|
|
#204 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
modal
|
|
|
#205 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
same
|
|
|
#206 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
same
|
|
|
#207 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
صمتي صح
|
|
|
#208 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
33. ……..has it's own meanings , grammer's, sounds ,culture and tradition ;
• some of the SL • no SL • any SL |
|
|
#209 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
Both communicators and translators need to ……….the text .
deconstruct deconstruct and reconstruct only reconstruct |
|
|
#210 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
deconstruct and reconstruct
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| الصديق الحقيقي | شمـksaــوخ | منتدى السعادة و النجاح و البرمجة اللغوية العصبية | 9 | 2011- 3- 1 02:05 PM |