ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2015- 5- 1
الصورة الرمزية ابن عباد
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 1941
المشاركـات: 16
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

لا أدري إن كان أحد جلب هذا الرابط من قبل لكني وجدته بالصدفة وهو مناقشة وترجمة وشرح مفيد جداً وفيه حل لكثير من الأمثلة في المقرر . قد يكون المنهج تغير لأن الموضوع يعود لعام 2012 لكني وجدت فيه العديد من الأمثلة الموجودة في المقرر خذوا منه ما يعجبكم واتركوا الباقي . تحية لكاتبة الموضوع الأخت هرت ستوري وللأخ الساحر ولكل من شارك في ذلك التجمع الرائع . بالتوفيق للجميع




http://www.google.com.sa/url?sa=t&rc...J71Tgw7hXysbcg
قديم 2015- 5- 1   #2
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

سأضع تباعا بعض التمارين المحلولة التي وجدتها
 
قديم 2015- 5- 1   #3
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرة الثامنة


ولبْسُ عباءة وتقرّ عيني أحب إليَّ من لبس الشفوف
وأكل كُسيرة في جنب بيتي أحبُّ إلي من أكل الرغيف


The russet suit of camel's hair

With spirits light, and eye serene
Is dearer to my bosom far
Than all the trappings of a queen

 
قديم 2015- 5- 1   #4
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرة التاسعة


(قِصَّةُ أَصْحَابِ الْغَارِ الثَّلاثَةِ)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ "صلى الله عليه وسلم"قال "خَرَجَ ثَلاثَةٌ يَمْشُوْنَ فَأَصَابَهُمُ الْمَطَرُ، فَدَخَلُوا فِي غَاْرٍ فِي جَبَلٍ، فَانْحَطَّتْ عَلَيْهِمْ صَخْرَةٌ، قَالَ: فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: ادْعُوا اللهَ بِأَفْضَلِ عَمَلٍ عَمِلْتُمُوْهُ. فَقَالَ أَحَدُهُمْ: اللَّهُمَّ إِنِّيْ كَانَ لِيْ أَبَوَانِ شَيْخَانِ كَبِيْرَانِ، فَكُنْتُ أَخْرُجُ فَأَرْعَى، ثُمَّ أَجِيءُ فَأَحْلُبُ فَأَجِيءُ بِالْحِلابِ، فَآتِي بِهِ أَبَوَيَّ فَيَشْرَبَانِ، ثُمَّ أَسْقِيْ الصِّبْيَةَ وَأَهْلِيْ وَامْرَأَتِي، فَاحْتَبَسْتُ لَيْلَةً، فَجِئْتُ فَإِذَا هُمَا نَاْئِمَانِ، قَالَ : فَكَرِهْتُ أَنْ أوقِظَهُمَا، وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ رِجْلَيَّ، فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ دَأْبِي وَدَأْبَهُمَا حَتىَّ طَلَعَ الْفَجْرُ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّيْ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاْءَ وَجْهِكَ، فَافْرُجْ عَنَّا فُرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاْءَ، قَالَ: فَفُرِجَ عَنْهُم. وَقَالَ الآخَرُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّيْ كُنْتُ أُحِبُّ امْرَأَةً مِنْ بَنَاْتِ عَمِّيْ كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرَّجُلُ النِّسَاءَ، فَقَاْلَتْ: لا تَنَاْلُ ذَلِكَ مِنْهَا حَتَّى تُعْطِيَهَا مَائَةَ دِيْنَارٍ، فَسَعَيْتُ فِيْهَا حَتَّى جَمَعْتُهَا، فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ: اتَّقِ اللهَ وَلا تَفُضَّ الْخَاتَمَ إِلاَّ بِحَقِّهِ، فَقُمْتُ وَتَرَكْتُهَا، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّيْ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاْءَ وَجْهِكَ، فَاْفرُجْ عَنَّا فُرْجَةً، قَالَ: فَفَرَجَ عَنْهُمُ الثُّلُثَيْنِ.
وَقَالَ الآخَرُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّيْ اسْتَأْجَرْتُ أَجِيْرَاً بِفَرَقٍ مِنْ ذُرَةٍ فَأَعْطَيْتُهُ، وَأَبَى ذَاكَ أَنْ يَأْخُذَ، فَعَمَدْتُ إِلَى ذَلِكَ الفَرَقِ فَزَرَعْتُهُ، حَتَّى اشْتَرَيْتُ مِنْهُ بَقَرَاً وَرَاْعِيْهَا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللهِ أَعْطِِنِيْ حَقِّيْ، فَقُلْتُ: انْطَلِقْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ وَرَاعِيْهَا فَإِنَّهَا لَكَ، فَقَالَ: أَتَسْتَهْزِئُ بِي؟ فَقُلْتُ: مَا أَسْتَهْزِئُ بِكَ وَلَكِنَّهَا لَكَ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّيْ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاْءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا، فَكُشِفَ عَنْهُمْ".
(رَوَاهُ الشَّيْخَان)

On the authority of Ibn Omar said : messenger of Allah said
Three men, amongst those who came before you, set out until night came and they reached a cave, so they entered it. A rock fell down from the mountain and blocked the entrance of the cave. They said: `Nothing will save you from this unless you supplicate to Allah by virtue of a righteous deed you have done.' Thereupon, one of them said: `O Allah! I had parents who were old, and I used to offer them milk before any of my children or slaves. One day, I went far away in search of grazing and could not come back until they had slept. When I milked as usual and brought the drink I found them both asleep. I hated to disturb them and also disliked to give milk to my children before them. My children were crying out of hunger at my feet but I awaited with the bowl in my hand for them to wake up. When they awoke at dawn, they drank milk. O Allah! If I did so to seek Your Pleasure, then deliver us from the distress caused by the rock'. The rock moved slightly but they were unable to escape. The next said: `O Allah! I had a cousin whom I loved more than any one else (in another version he said: as a man can love a woman). I wanted to have sexual intercourse with her but she refused. Hard pressed in a year of famine, she approached me. I gave her one hundred and twenty dinars on condition that she would yield herself to me. She agreed and when we got together (for sexual intercourse), she said: Fear Allah and do not break the seal unlawfully. I moved away from her in spite of the fact that I loved her most passionately; and I let her keep the money I had given her. O Allah! If I did that to seek Your Pleasure, then, remove the distress in which we are.' The rock moved aside a bit further but they were still unable to get out. The third one said: `O Allah! I hired some labourers and paid them their wages except one of them departed without taking his due. I invested his money in business and the business prospered greatly. After a long time, he came to me and said: O slave of Allah! Pay me my dues. I said: All that you see is yours - camels, cattle, goats and slaves. He said: O slave of Allah! Do not mock at me. I assured him that I was not joking. So he took all the things and went away. He spared nothing. O Allah! If I did so seeking Your Pleasure, then relieve us of our distress.' The rock slipped aside and they got out walking freely
(Narrated Shaykhan)


 
قديم 2015- 5- 1   #5
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرةالعاشرة

Act 3, Scene 3
SCENE III. Venice. A Street. Page 404
Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and Gaoler

SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
SHYLOCK
I'll have my bond; speak not against my bond:
I have sworn an oath that I will have my bond.
Thou call'dst me dog before thou hadst a cause;
But, since I am a dog, beware my fangs:
The duke shall grant me justice. I do wonder,
Thou naughty gaoler, that thou art so fond
To come abroad with him at his request.
ANTONIO
I pray thee, hear me speak.
SHYLOCK
I'll have my bond; I will not hear thee speak:
I'll have my bond; and therefore speak no more.
I'll not be made a soft and dull-eyed fool,
To shake the head, relent, and sigh, and yield
To Christian intercessors. Follow not;
I'll have no speaking: I will have my bond.
Exit


المقطع الثالث – المشهد الثالث
يدخل شايلوك وسلانيو وانطونيو والسجان

شايلوك : حذار أن يفلت منك أيها السجان , ولا تحدثني عن الرحمة فهو الأبله الذي كان يقرض المال دون فائدة , حذار أن يهرب منك.
انطونيو : شايلوك الطيب.. اسمعني.
شايلوك : ستنفذ شروط العقد , فلا أسمعنك تسفهها. وقد أقسمت على نيل حقي .. كنت تدعوني كلبا قبل أن يكون لديك سبب يدفعك إلى هذا. وحيث أني كلب فاحذر من أنيابي. وسيلزم الدوق بمقتضيات العدالة.. أني لأعجب منك أيها السجان الخبيث إذ تبلغ منك الحماقة حد الخروج به من السجن استجابة لطلبه.
انطونيو : أتوسل إليك أن تسمعني.
شايلوك : سأنال حقي ولن أسمعك .. ستنفذ شروط العقد فلا معنى لمزيد من الكلام . ولن اسمح لنفسي بان الين وان اخدع , فأهز رأسي وأتراجع وأتنهد واستجيب لشفاعة مسيحين.. لا تتبعني! فما اقبل حديثا منك . وسأنال حقي..
(يخرج)


--------------------------------------

أغنية بالعاميَّة:
غسِّل وشَّك يا قمر بالصــابونة وبالحجر
وينك يا قمر ....
غسل وشي
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر
وينك يا قمر .....
مشط شعري

Wash your face, sweet love

With soap and stone
With a hey, and a ho
Where are you sweet love
Washing my face with a hey and a ho

 
قديم 2015- 5- 1   #6
almohab
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية almohab
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91619
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
المشاركات: 393
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 358
مؤشر المستوى: 54
almohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
almohab غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

الله يعطيك العافيه ماتجيب الا المفيد ياابن عباد
 
قديم 2015- 5- 1   #7
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة almohab مشاهدة المشاركة
الله يعطيك العافيه ماتجيب الا المفيد ياابن عباد

الله يحييك يا أخي سعدت بمرورك
 
قديم 2015- 5- 1   #8
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرة الخامسة


عن أبي هريرة - رضي الله عنه - قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم : ( من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر ، فلا يؤذ جاره ، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت " رواه الشيخان

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "He who believes in Allah and the Last Day let him not harm his neighbour; and he who believes in Allah and the Last Day let him show hospitality to his guest; and he who believes in Allah and the Last Day let him speak good or remain silent
(Narrated Shaykhan)

-------------------------

عن أنس رضي الله عنه قال : قال النبي صلي الله عليه وسلم :
"لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" رواه الشيخان

On the authority of Anas (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No man is a true believer unless he desires for his brother that, what he desires for himself
(Narrated Shaykhan)
 
قديم 2015- 5- 1   #9
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرة الثالثة

Fujiwara no Ietaka
To Nara's brook comes
Evening, and the rustling winds
Stir the oak-trees' leaves
Not a sign of summer left
But the sacred bathing there

إلى بحيرة نارا
حيث حل المساء ، ونسمات الهواء
داعبت أوراق أشجار البلوط ,
لم يخبرنا الصيف برحيله
لكن الأجواء ممتعة هناك



------------

كان الملل قد تسلل إلى أعماق روحه فتشربته تشرب قميصه القطني لحبيبات العرق في هذه الظهيرة الثقيلة. تصفح عناوين الكتب القيمة التي لم يجد لها مكاناً يحشرها فيه سوى غرفة نومه. أشاح بوجهه بعيداً عنها. بدأ يتصفح أوجه أطفاله البالغين الذين رآهم غارقين بعوالمهم المنيعة عليه والتائهة عنه. حاول اللعب مع ولده الذي لم يتجاوز العاشرة من عمره فوجده منهمكاً بل منهكاً في متابعة لعبة أسرت لبه أمام شاشة الكمبيوتر. انتظر فترة من الزمن يرمق ولده هذا عله ينتهي من لعبته, غير أن الأخير كان يعيد اللعبة الكرة تلو الكرة, بتصميم وإرادة اكبر في سبيل تحقيق نقاط أعلى. بدأ بمناوشة الصغير محاولا تحريضه على ترك اللعب, غير أن الجهود كلها باءت بالفشل

The boredom has leaked into the depths of his soul in hot noon. He scanned the titles valuable books that didn't find a place only his bedroom. He turned his face away from her. He checked the faces his children who saw them mired in Special world Where he block about them. He tried play with his son, but found him busy at the computer game. He waited a period of time watching his son probably the game is over, but his son was again and again the game, because wants to get the biggest points in order to achieve higher. He teased his son for left the play, but all of the efforts failed

 
قديم 2015- 5- 1   #10
ابن عباد
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ابن عباد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82935
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 443
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 779
مؤشر المستوى: 56
ابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished roadابن عباد is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابن عباد غير متواجد حالياً
رد: كنز مفيد وجدته بالصدفه ( الترجمة الابداعية )

حل تمرين المحاضرة الرابعة

SHYLOCK
I'll have my bond; I will not hear thee speak:
I'll have my bond; and therefore speak no more.
I'll not be made a soft and dull-eyed fool,
To shake the head, relent, and sigh, and yield
To Christian intercessors. Follow not;
I'll have no speaking: I will have my bond.

سأنال حقي ولن أسمعك , ستنفذ شروط العقد فلا معنى لمزيد من الكلام
ولن اسمح لنفسي بان الين وان اخدع , فأهز راسي وأتراجع وأتنهد واستجيب لشفاعة مسيحيين. لا تتبعني ! فما اقبل حديثا منك وسأنال حقي
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه