ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 5- 4   #31
emmangh94
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية emmangh94
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 303630
تاريخ التسجيل: Mon Apr 2018
المشاركات: 18
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1086
مؤشر المستوى: 0
emmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enoughemmangh94 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الادآب
الدراسة: انتساب
التخصص: الأدب الانجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
emmangh94 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

الدكتور ما عنده تويتر ولا برنامج نقدر نتواصل معاه ؟


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #32
niveen.500
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 299030
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2017
المشاركات: 17
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 758
مؤشر المستوى: 0
niveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enoughniveen.500 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
niveen.500 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة


ما اختلفنا مكرر الاسأله بس بصراحه الاسألة والاجوبه حايس ام أمها وعاكس
وجايب السؤال والجواب من ورى التريلات احل ومششككه
المشكله اني حملتها الترم اللي فات
والله حاله
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #33
aaaz
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية aaaz
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77871
تاريخ التسجيل: Sun May 2011
العمر: 42
المشاركات: 344
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7408
مؤشر المستوى: 65
aaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اللغة انجليزي-اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aaaz غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة englishman مشاهدة المشاركة
International translation ايش الجواب
الخيارات
A. Exact teanslation
والا ايش ياليت تذكرونا بالاساله
Recognize....... translation

Sent from my SM-N950F using Tapatalk
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #34
GHADH1997
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 299440
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2017
المشاركات: 1
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 376
مؤشر المستوى: 0
GHADH1997 will become famous soon enoughGHADH1997 will become famous soon enoughGHADH1997 will become famous soon enoughGHADH1997 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبه
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
GHADH1997 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

للاسف اني شكيت اني مذاكره ماده ثانيه ، حرفيا ولا سؤال عرفت بس احل كذا على البركه
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #35
aaaz
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية aaaz
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77871
تاريخ التسجيل: Sun May 2011
العمر: 42
المشاركات: 344
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7408
مؤشر المستوى: 65
aaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اللغة انجليزي-اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aaaz غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

a theory of translation as process means ??

a theory of translation as product means ??

Sent from my SM-N950F using Tapatalk
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #36
الهمة نحو القمة
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 235844
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2015
المشاركات: 485
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7646
مؤشر المستوى: 49
الهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الهمة نحو القمة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rofy221 مشاهدة المشاركة
الاساله تنكتب في الملتقي مختصره وعند الدكتوره طوووووووووويله تخرع حتي الواحد يضيع ياليت الي يسووون كوزات الاعوام الاختبارات ينقلونها صح مو مختصره
الدكتور هو الي يحوس في الاسئلة كل عاام مش الي ينقلون الاسئلة علشان يحلها الي فاهم السؤال والاجابة اما الي يحفظ بس تكون صعبة علية هو قاصدها لكن على الاقل خفف شوي علينا ترى حليمة الله يسامحة مدوخ الدفعات السابقة ومستوى سابع قبل يومين حاسهم حوسه ..
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #37
الهمة نحو القمة
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 235844
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2015
المشاركات: 485
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7646
مؤشر المستوى: 49
الهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الهمة نحو القمة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة niveen.500 مشاهدة المشاركة

ما اختلفنا مكرر الاسأله بس بصراحه الاسألة والاجوبه حايس ام أمها وعاكس
وجايب السؤال والجواب من ورى التريلات احل ومششككه
المشكله اني حملتها الترم اللي فات
والله حاله
صحيح ولو انه احسن من الصوتيات ..
الفكرة مع بعض الدكاترة الي ينعرف عنهم انهم يحوسووون في الاسئلة ان نذاكر اسئلة الاعوام بس بفهم يعني نفهم بالعربي ايش السؤال وايش اجابته وبعدها نحفظها فمهما حااس راح نقدر نجاوب وكمان لازم نعمل حسابنا ان المواد الي يقولون عنها الدفعه الي قبلنا انها صعبة ودكتورها نحس ضروري نذاكرها قبل الاختبارات على الاقل نفك طلاسمها ويوم الاختبار نركز على اسئلة الاعوام ..
الله يوفقك وتعديها ويوفق الجميع ..
وترى المستويات الجاية تحتاج تركيز ومذاكرة من بدري لان كل ترم اكيد اصعب من الي قبلة ..
الله يسهل من عنده ..
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #38
saleh alharbi
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 257890
تاريخ التسجيل: Mon Apr 2016
المشاركات: 137
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7554
مؤشر المستوى: 43
saleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enoughsaleh alharbi will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
saleh alharbi غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

الاسئلة اليوم مافيها اي لف ودوران
نسخ ولصق من اسئلة الكويزات وحتى اللي يقول يختصرونها بالكويزات انا ماشفت الشي هذا ..
بنفس الصيغه جايب الاسئلة
ونفس اختيارات الاجابه
وش اكثر من كذا


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #39
Najjma
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 254170
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2016
المشاركات: 12
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1329
مؤشر المستوى: 0
Najjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enoughNajjma will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Najjma غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

الي ركز ع الأعوام هو الي حل
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 4   #40
الهمة نحو القمة
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 235844
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2015
المشاركات: 485
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7646
مؤشر المستوى: 49
الهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enoughالهمة نحو القمة will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الهمة نحو القمة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aaaz مشاهدة المشاركة
a theory of translation as process means ??

A theory of translation as product means ??

Sent from my sm-n950f using tapatalk
الاجابة في صفحة 16من ملزمة مس هيفاء..
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : ₪[اسئلة اختبار (نظرية الترجمة) الفصل الاول لعام 1436-1437]₪ مطر ابن السماء E5 5 2018- 5- 3 04:38 AM
[ تجمع ] : انطباعكم الكريم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي ام مؤيد 212 إدارة أعمال 5 4 2018- 4- 22 09:49 PM
[ كويز ] : ₪[اسئلة اختبار (نظرية الترجمة) الفصل الأول عام 1438-1439]₪ مطر ابن السماء E5 2 2018- 2- 28 08:25 PM
[ كويز ] : ₪[اسئلة اختبار (نظرية الترجمة) الفصل الأول عام 1434-1435]₪ مطر ابن السماء E5 2 2018- 2- 25 09:24 PM
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري أولى متعثره اجتماع 5 14 2013- 12- 31 11:25 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:32 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه