![]() |
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
ملاحظة بسيطة جدا .. نحن هنا لانتكلم عن شخص أو كائن حي فكان المفروض أن تكتبي الجملة .. without it >> وليس without him تحياتي |
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
لو كانت الامنيات خيول ,, لركبها الشحاذون او المتسولون ( اختاروو وحده ) خخخخ اتمنى ترجمتها صح ياا شذا الورد :oao: |
رد: هنا نمارس الترجمة معا
الامثال اتوقع لا تترجم حرفيا :biggrin:
على الاغلب :(107): |
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
ليكون حلمه حقيقه. فاذا لم يكن لديك حلم فأنت لاتساوي شيئاً في الحياه . extra number = صفر على الشمال الفعل المساعد |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:01 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام