عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 2   #262
someone,,
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية someone,,
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 183959
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2014
المشاركات: 507
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4606
مؤشر المستوى: 57
someone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond reputesomeone,, has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
someone,, غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسوم242 مشاهدة المشاركة
عنْ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُوْلُ: "لا تُطْرُونِي، كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُوْلُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ". (رواه البخاري) The most appropriate translation of
A. Do not overpraise me as the Christians did to the son of Mary
B. Praise me not me as the Christians praised the son of Mary
C. Don't commend me as the Christians did to the son of Mary
D. Don't compliment me as the Christians praised the son of Mar


؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

A