الموضوع: مذاكرة جماعية الترجمة التتابعية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2020- 4- 5   #4
#maryam#
مُتميزة بالمستوى E4
 
الصورة الرمزية #maryam#
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 285757
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2017
المشاركات: 641
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 62689
مؤشر المستوى: 103
#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
#maryam# غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

بسم الله الرحمن الرحيم


المحاضرة الرابعة تتحدث عن الترجمة الفورية للمؤتمرات Conference Interpreting
وهي الترجمة التي يتم ترجمتها لفظياً لخطاب المشاركين في الاجتماعات التي يتم إجرائها على لغتين أو أكثر
Translate orally the speech of participants in meeting conducted on two or more language

هذه الكلمة (Conference Interpreting) نربط بها مايلي :
Multilateral interpreting ترجمة متعددة الأطراف
During world war I خلال الحرب العالمية الاولى باللغة الفرنسية
whith in a particular format of interaction ضمن صيغة معينة من التفاعل
set in a international environment تعرض في بيئة دولية

نقاط مهمة أيضاً
- Bilateral interpreting = dialogue interpreting = Liaison interpreting

تفسير الارتباط = التفسير الثنائي = تفسير الحوار ويتم كتفاعل ثلاثي الأطراف three-party interaction
- الترجمة التتابعية ثنائية الاتجاه بين شخصين
cosecutive interpreting is usuallly bi-directional




  رد مع اقتباس