ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2020- 4- 5
الصورة الرمزية #maryam#
#maryam#
مُتميزة بالمستوى E4
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 1292
المشاركـات: 6
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 285757
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2017
المشاركات: 641
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 62614
مؤشر المستوى: 98
#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
#maryam# غير متواجد حالياً
الترجمة التتابعية

بسم الله الرحمن الرحيم
أهم نقاط المحاضرة الأولى :

- الترجمة الفورية interpreting نشاط للترجمة translational activity أو شكل خاص من أشكال الترجمة special form of translation

- الترجمة الفورية تختلف عن الأنواع الأخرى لأنشطة الترجمة في فوريتها في نقل الرسالة immediacy in the transferring the message
وهي نشاط لحظي "here and now "

- الترجمة الفورية هي النقل اللفظي للرسالة المنطوقة The oral rendering of a spoken message

- في الترجمة الفورية يتم عرض نص اللغة المصدر عادة مرة واحدة وبالتالي لا يمكن مراجعة نص اللغة الهدف
The source Language text is normally presented once and thus the TL text cannot be reviewed

-نشاط الترجمة الفورية يعود إلى الآكادية ، اللغة السامية القديمة لآشور وبابلونيا حوالي 1900 سنة قبل الميلاد
Akkadian , the ancient Semitic Language of Assyria and Babloynia around 1900 BC

- الكلمة الإنجليزية المترجم الفوري تأتي من الكلمة اللاتينية interprets والتي تعني الذي يشرح الشيء الغامض Expounder
رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 5   #2
#maryam#
مُتميزة بالمستوى E4
 
الصورة الرمزية #maryam#
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 285757
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2017
المشاركات: 641
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 62614
مؤشر المستوى: 98
#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
#maryam# غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

بسم الله الرحمن الرحيم

أهم نقاط المحاضرة الثانية :

- العلاقة بين ألفاظ اللغة المصدر والهدف تشترط تشابه المعنى sameness of meaning

- المواصفات المعيارية لإنتاج الترجمة تفترض التشابه في المعنى أو التأثير similarity in meaning or effect

- نطاق مهمة المترجم ( interpreter's task ) خاصة بالإنتاج produce/production

- الترجمة هي نشاط activity يمكن تحديده عل أنه خدمة service

- مفاهيم الترجمة notactions هي transfer ,ideas, sameness , intention or culture (نقل الأفكار و الترادف والمقاصد او الثقافة ) تتوافق Adaptable مع الترجمة الفورية

- توصف الترجمة بأنها نقل الأفكار والتصورات (thought and idea) من لغة إلى أخرى
- عملية نقل الأفكار عبر وسيط هو اللغة
  رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 5   #3
#maryam#
مُتميزة بالمستوى E4
 
الصورة الرمزية #maryam#
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 285757
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2017
المشاركات: 641
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 62614
مؤشر المستوى: 98
#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
#maryam# غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

بسم الله الرحمن الرحيم

أهم نقاط المحاضرة الثالثة

نربط (liaison interpreting) التفسير الارتباطي مع ( Commercial negotiations ) المفاوضات التجارية

نربط ( Military interpreting ) التفسير العسكري مع (turn sour) تدهور بين مجتمعين مسلحين متنازعين

نربط (court interpreting) التفسير في المحاكم مع الترجمة المعتمدة للوثائق (documents) ربط آخر هو ضبط خاص (specific setting)

نربط (sign language) لغة الإشارة مع أماكن التعليم (educational setting ) ربط آخر هو المؤسسات التعليمية (Educational institutions)

نربط (community interpreting / in canada) تفسير المجتمع / في كندا مع (help immigrants function in the host society) مساعدة المهاجرين على العمل في المجتمع المضيف

نربط (media interpreting / Brodcasting interpreting) تفسير وسائل الإعلام أو تفسير البث مع ( TV interpreting ) التفسير التلفزيوني

- من منظور تاريخي ، تحدث الترجمة في سياق اجتماعي للتفاعل in a social context of interaction

- تستخدم الترجمة التجارية لغرض التداول وتبادل السلع trading and exchanging goods

- تتم الترجمة الدبلوماسية Diplomatic interpreting باجتماع ممثلين بهدف تأسيس وترسيخ العلاقات السياسية political




التعديل الأخير تم بواسطة #maryam# ; 2020- 4- 5 الساعة 06:13 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 5   #4
#maryam#
مُتميزة بالمستوى E4
 
الصورة الرمزية #maryam#
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 285757
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2017
المشاركات: 641
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 62614
مؤشر المستوى: 98
#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute#maryam# has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
#maryam# غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

بسم الله الرحمن الرحيم


المحاضرة الرابعة تتحدث عن الترجمة الفورية للمؤتمرات Conference Interpreting
وهي الترجمة التي يتم ترجمتها لفظياً لخطاب المشاركين في الاجتماعات التي يتم إجرائها على لغتين أو أكثر
Translate orally the speech of participants in meeting conducted on two or more language

هذه الكلمة (Conference Interpreting) نربط بها مايلي :
Multilateral interpreting ترجمة متعددة الأطراف
During world war I خلال الحرب العالمية الاولى باللغة الفرنسية
whith in a particular format of interaction ضمن صيغة معينة من التفاعل
set in a international environment تعرض في بيئة دولية

نقاط مهمة أيضاً
- Bilateral interpreting = dialogue interpreting = Liaison interpreting

تفسير الارتباط = التفسير الثنائي = تفسير الحوار ويتم كتفاعل ثلاثي الأطراف three-party interaction
- الترجمة التتابعية ثنائية الاتجاه بين شخصين
cosecutive interpreting is usuallly bi-directional




  رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 9   #5
النوري3
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية النوري3
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 270833
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2016
المشاركات: 227
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2069
مؤشر المستوى: 35
النوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enoughالنوري3 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
النوري3 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

احسنتي
  رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 18   #6
طالب انجليزي
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 230659
تاريخ التسجيل: Fri May 2015
المشاركات: 31
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 301
مؤشر المستوى: 0
طالب انجليزي will become famous soon enoughطالب انجليزي will become famous soon enoughطالب انجليزي will become famous soon enoughطالب انجليزي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: المستوى الخامس
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طالب انجليزي غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

اللي عنده ملخص للمادة الله لايهينكم
  رد مع اقتباس
قديم 2020- 4- 18   #7
aaaz
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية aaaz
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77871
تاريخ التسجيل: Sun May 2011
العمر: 42
المشاركات: 344
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7408
مؤشر المستوى: 63
aaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enoughaaaz will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اللغة انجليزي-اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aaaz غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية

هل يوجد قروب تلقرام للمادة هذه فقط ؟
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟 Basma001 E8 149 2019- 11- 24 06:21 PM
[ مذاكرة جماعية ] : الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه one pice E8 188 2018- 12- 11 01:05 AM
[ كويز ] : أسئلة اختبار الترجمة التتابعية الفصل الأول للعام 1437-1438 هـ د. أحمد حليمة اسم منتسب E8 3 2017- 5- 14 04:57 AM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ الجــــ@ـارح اجتماع 4 1381 2014- 5- 14 09:03 PM
[ محتوى مقرر ] : Sonnet 18 ادب E5 6 2014- 3- 7 03:13 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:54 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه