2014- 5- 6
|
#3
|
|
صديقة مكتبة الملتقى
|
رد: الواجب الثالث للترجمه التتابعيه
third homework:!
1- we can get feedback on students performance in interpreting by:!
! •! use of telephone calls!
! •! use of community interpreting*!
! •! use of videotapes!
! •! use of technical translation!
!
2- short consecutive interpreting as used in!
! •! conference interpreting*!
! •! dialogue interpreting*!
! •! business interpreting!
! •! diplomatic interpreting!
3- the most appropriate interpreting of “ the vas majority of households anticipate that their financial
wellbeing will either worsen or stagnate next year:!
!الغالبية العظمى من السر نتوقع آن رفاهيتهم الالية سوف تتفاقم آو الركود في العام القبل !• !
!من التوقع آن تسئ المور الالية للغالبية العظمى من السر آو يصيبها الركود في السنة القبل !• !
!الغالبية العظمى من آصحاب العقارات توقع آن رفاهيتهم الالية سوف تتفاقم آو تركد في العام القبل !• !
!* تتوقع الغالبية العظمى من السر أن تسيء أحوالهم الالية أو يصيبها الركود في العام القبل !• !
!
4- translation notion like transfer ideas, sameness, intention of culture are:!
! •! adaptable to the definition of interpreting!
! •! adoptable to the definition of interpreting!
! •! portable to the definition of interpreting!
! •! compatible with the definition of interpreting*!
و تلقى هنا باقي باقي الواجبات جزاها الله خير و بالتوفيق لك
http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=576295
|
|
|
|
|
|