عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2012- 10- 1
الصورة الرمزية السالفة مليون
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 4090
المشاركـات: 60
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 135
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
Talking Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

في هذا الموضوع اتمنى نستغل وقتنا في تأخير المحاضرات من قِبل الجامعة لــ ترجمة الجُمل بأكثر من معنى ونفيد ونستفيد
يمكن البعض يقول "الموضوع مكرر" ..الخ
الموضوع مش مكرر بالضبط..لا..الموضوع نجيب جمله عربية او انجليزية ونجيب لها اكثر من معنى.
نفس مايجيبه دكتور في مقرر الترجمة الابداعية
أو حتى كلمه وحده تستخدم مع كل الجمل لكن تعطي معنى غير

I hope the interaction of everyone

التعديل الأخير تم بواسطة السالفة مليون ; 2012- 10- 1 الساعة 07:20 PM