عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 10- 16   #4
مـحــمـــد
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية مـحــمـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71007
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2011
المشاركات: 613
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 552
مؤشر المستوى: 67
مـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـحــمـــد غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم مستحيل مشاهدة المشاركة
كمان
mother nature is angry
بالاسلام
ربنا غاضب
وعند الغرب
الطبيعه الام غاضبه
الحل؟


نترجم ع اساس نظرتنا حنا ااو نظرتهم هم؟


الجواب ربنا غاضب

شوفي الترجمه تكون على حسب نظرة اصحاب اللغة المترجم اليها .
يعني لو بغيتي تترجمين شي من الانجليزي للعربي فانك تعملين حساب الثقافة العربية في الترجمة عشان ما تكون الترجمه حرفيه وممكن بعد ما يكون لها معنى لو ترجمة حرفياً .. عشان كذا معرفة ثقافة اصحاب اللغتين المترجم منها والمترجم لها نقطة اساسيه في نجاح المترجم

التعديل الأخير تم بواسطة مـحــمـــد ; 2013- 10- 16 الساعة 01:09 PM