ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2013- 10- 16
الصورة الرمزية حلم مستحيل
حلم مستحيل
أكـاديـمـي مـشـارك
بيانات الطالب:
الكلية: ĊoĺļẼĢẾ oҒ ДĐαЂ
الدراسة: انتساب
التخصص: ẺņĜļїšҺ ĽĀЙĠuДğę
المستوى: المستوى الثامن
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 827
المشاركـات: 6
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61979
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
العمر: 36
المشاركات: 3,099
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2578
مؤشر المستوى: 87
حلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حلم مستحيل غير متواجد حالياً
استفسارات عن الترجمه الابداعيه

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كل عام وانتوا بخير

عندي كذا استفسار عن المقرر لاني جالسه اختم الماده بالمذاكره ف في اشيا فاره مخي شوي
1-
bathroom
هو نفسه الحمام،بيت الخلا،المرخاض،بيت الراحه،محل الادب
وش نختار وتنحسب صح؟

2-
لاحظت انه مركز بالمحتوى على ترجمه
نفحات الانس ونفحات الايمان
كيف بيكون السوال عليها؟


3-
افضل اجابه ل
when he smells the scent....

?

الباقي لارحت البيت
قديم 2013- 10- 16   #2
حلم مستحيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حلم مستحيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61979
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
العمر: 36
المشاركات: 3,099
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2578
مؤشر المستوى: 87
حلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ĊoĺļẼĢẾ oҒ ДĐαЂ
الدراسة: انتساب
التخصص: ẺņĜļїšҺ ĽĀЙĠuДğę
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حلم مستحيل غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

كمان
mother nature is angry
بالاسلام
ربنا غاضب
وعند الغرب
الطبيعه الام غاضبه
الحل؟


نترجم ع اساس نظرتنا حنا ااو نظرتهم هم؟
 
قديم 2013- 10- 16   #3
مـحــمـــد
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية مـحــمـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71007
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2011
المشاركات: 613
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 552
مؤشر المستوى: 60
مـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـحــمـــد غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم مستحيل مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كل عام وانتوا بخير

عندي كذا استفسار عن المقرر لاني جالسه اختم الماده بالمذاكره ف في اشيا فاره مخي شوي
1-
bathroom
هو نفسه الحمام،بيت الخلا،المرخاض،بيت الراحه،محل الادب
وش نختار وتنحسب صح؟

2-
لاحظت انه مركز بالمحتوى على ترجمه
نفحات الانس ونفحات الايمان
كيف بيكون السوال عليها؟





3-
افضل اجابه ل
when he smells the scent....

?

الباقي لارحت البيت


الجواب الاول الحمام ( الله يكرمك ) وهذي اذكر جاوبها الدكتور في المحاضرة المباشرة



الجواب الثالث افضل اجابة
ان شم ريح الورد في اغصانها فمُناه في ألوانها وبهائها
وبدت في ثوب الجمال فلفت بين اصابعي رباه ما احلاها
 
قديم 2013- 10- 16   #4
مـحــمـــد
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية مـحــمـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71007
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2011
المشاركات: 613
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 552
مؤشر المستوى: 60
مـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to allمـحــمـــد is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـحــمـــد غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم مستحيل مشاهدة المشاركة
كمان
mother nature is angry
بالاسلام
ربنا غاضب
وعند الغرب
الطبيعه الام غاضبه
الحل؟


نترجم ع اساس نظرتنا حنا ااو نظرتهم هم؟


الجواب ربنا غاضب

شوفي الترجمه تكون على حسب نظرة اصحاب اللغة المترجم اليها .
يعني لو بغيتي تترجمين شي من الانجليزي للعربي فانك تعملين حساب الثقافة العربية في الترجمة عشان ما تكون الترجمه حرفيه وممكن بعد ما يكون لها معنى لو ترجمة حرفياً .. عشان كذا معرفة ثقافة اصحاب اللغتين المترجم منها والمترجم لها نقطة اساسيه في نجاح المترجم

التعديل الأخير تم بواسطة مـحــمـــد ; 2013- 10- 16 الساعة 01:09 PM
 
قديم 2013- 10- 17   #5
al-otibi
متميز بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية al-otibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63186
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2010
المشاركات: 1,588
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6215
مؤشر المستوى: 76
al-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond reputeal-otibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
al-otibi غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

شكراً حلم أسئلة تدور في راسي

احسنت محمد على الاجابات الشافية
 
قديم 2013- 10- 18   #6
حلم مستحيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حلم مستحيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61979
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
العمر: 36
المشاركات: 3,099
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2578
مؤشر المستوى: 87
حلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond reputeحلم مستحيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ĊoĺļẼĢẾ oҒ ДĐαЂ
الدراسة: انتساب
التخصص: ẺņĜļїšҺ ĽĀЙĠuДğę
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حلم مستحيل غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـحــمـــد مشاهدة المشاركة
الجواب ربنا غاضب

شوفي الترجمه تكون على حسب نظرة اصحاب اللغة المترجم اليها .
يعني لو بغيتي تترجمين شي من الانجليزي للعربي فانك تعملين حساب الثقافة العربية في الترجمة عشان ما تكون الترجمه حرفيه وممكن بعد ما يكون لها معنى لو ترجمة حرفياً .. عشان كذا معرفة ثقافة اصحاب اللغتين المترجم منها والمترجم لها نقطة اساسيه في نجاح المترجم
يعني
لو بترجم من الانجليزي للعربي لازم احط اعتبار للعربي اكثر من الانجليزي واراعي تفكير العربي عشان يفهم الشي اللي ترجمته
والعكس
 
قديم 2013- 10- 19   #7
نجداوي حيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية نجداوي حيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65619
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2010
المشاركات: 6,002
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6834
مؤشر المستوى: 121
نجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond reputeنجداوي حيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي+ماستر+دكتراه " باذن الله تعالى"
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نجداوي حيل غير متواجد حالياً
رد: استفسارات عن الترجمه الابداعيه

أهلا حلم مستحيل محمد ماقصر جاوب بالمفيدة المختصر
2-
لاحظت انه مركز بالمحتوى على ترجمه
نفحات الانس ونفحات الايمان
كيف بيكون السوال عليها؟

راح تحصلين حلها من نفس المحتوى لكن في اخر المحاضرات .

الافضل انك تخلصين المحتوى مراجعة بعدين راح تتكون الصورة وتوضح أكثر بكثير اذا خذتيها محاضرة محاضرة .




 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ جميع التخصصات ] : شآآآآآآآآآآآآآآت وفضــفضــــه ...!!! aroojh123 منتدى كلية الآداب بالدمام 38700 2011- 12- 24 02:38 PM
بشرونا يا حقين الادب البريئة2 E4 172 2011- 5- 27 03:23 PM
[ السنة التحضيــرية ] : ( تذوق أدبي ) إختبار + بحث " تجمممممممممممممممع " خطآإي آإغليتك منتدى كلية الآداب بالدمام 126 2011- 5- 20 08:26 PM
هنـــــــا المحاضرة المباشـره والآخـــيرة لمقرر (الآدب الانجليزي).. السالفة مليون E4 103 2011- 5- 4 01:03 PM
المحاضرة 3 بناء و تطوير مباشر خجل الورد* ارشيف المستوى 2 تربية خاصة 122 2011- 4- 22 06:45 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:39 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه