ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸 (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=788289)

إحساس متبلد 2017- 5- 17 10:35 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abdullahalmug (المشاركة 1057722868)
45) According to Peter Newmark(1988) ,names of ministries are usually
A. freely translated
B. literally translated
C. neither freely nor literally translated
D. communicatively translated


أيش الحواب الله يوفقكم

D. communicatively translated

إحساس متبلد 2017- 5- 17 10:36 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057722912)
C

انا توي حالتها في الكويز كان الجواب D أحد يأكد لنا :Cry111:

سلطانه فارس 2017- 5- 17 10:38 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
إحساس أيا محاضرة هيا

إحساس متبلد 2017- 5- 17 10:39 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
انا ماشيه ع الكويزاااات بس

إحساس متبلد 2017- 5- 17 10:41 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
The Major types of Machine Translation are
communicative MT and semantic MT
human-Assisted MT and unassisted MT
post-editing MT and fully Automatic MT
literal MT and free MT


الجواب هنا ايش ووو ايش يعني اختصار MT

سلطانه فارس 2017- 5- 17 10:44 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
':
#نظرية_الترجمه
#مستوى_خامس
#دفعة_النآيف
#Level_5
#الروابط��

مراجعة نظرية الترجمة -

اعداد اكرام شامله ثلاث نماذج واسئله البلاك والتعريفات مترجمه
http://up.top4top.net/downloadf-top4...1bab1-pdf.html

رابط اسئله 1436 الفصل الثاني النموذج الرابع ..
*https://www.dropbox.com/s/3ksbmbv7lk...07736.pdf?dl=0

نموذج موزع حسب المحاضرات مع الاحتمالات اللي مممن يضيفها الدكتور بالخيارات 1436 الفصل الاول
*
*https://www.dropbox.com/s/kag21oav46...23257.pdf?dl=0


اسئله لاتحزني .. فيه سؤالين خطا راح ارسلكم التصحيح ..

*https://www.dropbox.com/s/8kndaynfgt...23270.pdf?dl=0


اسئله تحفيزيه 20 سؤال ..

*|-(المسابقة التحفيزية - نظرية الترجمة)-| - http://www.ckfu.org/vb/t710727.html


ملخص شوق يدوي الزبده من المحتوى

*http://up.top4top.net/downloadf-top4...6a391-pdf.html
الجزء الاول

http://up.top4top.net/downloadf-top4...4d471-pdf.html
الجزء الثاني

http://www.***********/vb/showthread.php?t=89465
مراجعة ابو الحارث من محاضرة 7- 13 ��
نظريه الترجمه

# كويزات مادة " نظرية الترجمة " كاملة :-

- كويزات لأسئلة الأعوام السابقة :

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=706458

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=573936

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=642989

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684116



- كويزات المحاضرات :

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=152044

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=185165

* http://vb.ckfu.org/t721514.html

* http://vb.ckfu.org/t720932.html

- المحاضرة الأولى

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12053

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12110

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12111

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12113


- من 1- 3

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12098

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12105

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12115

من 5 - 8

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=208548

- أسئلة المراجعة :

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=668496

- أسئلة الواجب :

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528645
* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528642

- كويزات مختلفة :

* http://vb.ckfu.org/t723244.html

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=536689

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=535966

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=89894



تجميع و إعداد : شيماءْ

سلطانه فارس 2017- 5- 17 10:45 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
هذا الي حصلتوا الله يوفقنا

إحساس متبلد 2017- 5- 17 10:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one pice (المشاركة 1057722254)
Only semantic and communicative translation fulfil the two main aims of translation accuracy and economy

تعد الترجمه الدلاليه و الترجمة التواصليه هما أفضل من يحقق هدف الترجمة في الدقة والاقتصاد



a good translator mainly strives to achieve
accuracy and equivalence
accuracy and economy
accuracy and communication
accuracy and naturalness


وهذا سؤال ع هذي الفقرة :d5:

أبو شذى 2017- 5- 17 10:47 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
MTmachine Tarnslation

محمد99 2017- 5- 17 10:54 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
معقولة يا عالم ماحد صور اسئلة الترم الماضي ؟ وحتى الترم اللي قبلة بعد ؟ شي غريب والله

mmm 2012 2017- 5- 17 11:22 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم
المطلوب الترجمة التصحيحة
للبيت
احبها و تحبّني و يحب ناقتها بعيري ،،، جا في اسئلة الأعوام الماضية

BSO- 2017- 5- 17 11:23 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إحساس متبلد (المشاركة 1057722968)
the major types of machine translation are
communicative mt and semantic mt
human-assisted mt and unassisted mt
post-editing mt and fully automatic mt
literal mt and free mt


الجواب هنا ايش ووو ايش يعني اختصار mt

طبعا ماني عارف اشرحها بس هذا الحل حافظه في اكثر من كويز محلول كذا

Ensaan 3aadi 2017- 5- 17 11:27 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إحساس متبلد (المشاركة 1057722949)
انا ماشيه ع الكويزاااات بس

هذا الشيء اللي خلاني احمل الماده , جاب اسئله جديده يمكن كرر بس 7 اسئله قبل ترمين

ذاكري المنهج بتركيز لانه فالخيارات يغير كلمه وحده بس وباقي السطر نفس الخيارات اللي معه

BSO- 2017- 5- 17 11:29 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mmm 2012 (المشاركة 1057723290)
السلام عليكم
المطلوب الترجمة التصحيحة
للبيت
احبها و تحبّني و يحب ناقتها بعيري ،،، جا في اسئلة الأعوام الماضية

عليكم السلام
i love her and she loves me and my camel loves her camel.

BSO- 2017- 5- 17 11:39 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
A theory of translation as product means:
a theory of translation.
a theory of processing.
a theory of translated text.
a theory of reasoning.

BSO- 2017- 5- 17 11:41 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
the source language in translation

a linguistic element and contextual element

BSO- 2017- 5- 17 11:43 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
the translator is
the initial knower of two languages and two cultures.

MUHAMMD 2017- 5- 17 11:45 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إحساس متبلد (المشاركة 1057722968)
The Major types of Machine Translation are
communicative MT and semantic MT
human-Assisted MT and unassisted MT
post-editing MT and fully Automatic MT
literal MT and free MT


الجواب هنا ايش ووو ايش يعني اختصار MT

هذا الجواب
ترجمة آلية وترجمة الية بمساعدة بشرية

human-Assisted MT and unassisted MT


MT
Machine Translation


BSO- 2017- 5- 17 11:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
The source text ST in translation could be a spoken or written message ,or even both.

Ensaan 3aadi 2017- 5- 17 11:55 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اللي خايف من الماده يذاكر الحين خمس محاضرات وينام يريح مخه ويصحى الصباح 9 ويخلص خمس محاضرات الى الظهر وبعد الظهر يخلص ال 4 الاخيره وبعدها اسئلة الاعوام

حتى لو م امداه يخلص اقل شي 10 محاضرات يذاكرها بتركيز ولايذاكر 14 محاضره بدون تركيز

الدكتووور يختبرك سبلنق اكثر من انه ترجمه سطر كامل نفس الجواب وكلمه وحده تختلف اللي بيعرفها هو اللي مركز .

abohaya 2017- 5- 17 11:56 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
27. The translator's theory tends to
A. colour his interpretation of the source text.
B. present his interpretation of the source text.
C. cover up his interpretation of the source text.
D. reveal his interpretation of the source text
الحل وشو الله لايهينكم

بدور العتيبي 2017- 5- 18 12:03 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ensaan 3aadi (المشاركة 1057723547)
اللي خايف من الماده يذاكر الحين خمس محاضرات وينام يريح مخه ويصحى الصباح 9 ويخلص خمس محاضرات الى الظهر وبعد الظهر يخلص ال 4 الاخيره وبعدها اسئلة الاعوام

حتى لو م امداه يخلص اقل شي 10 محاضرات يذاكرها بتركيز ولايذاكر 14 محاضره بدون تركيز

الدكتووور يختبرك سبلنق اكثر من انه ترجمه سطر كامل نفس الجواب وكلمه وحده تختلف اللي بيعرفها هو اللي مركز .

الله يكفينا شرة :Cry111:

alialali 2017- 5- 18 12:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057602903)
# كويزات مادة " نظرية الترجمة " كاملة :-

- كويزات لأسئلة الأعوام السابقة :🌸🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=706458

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=573936

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=642989

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684116

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684721

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684449

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684493

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=672148

- كويزات المحاضرات :🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=152044

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=185165

* http://vb.ckfu.org/t721514.html

* http://vb.ckfu.org/t720932.html

- المحاضرة الأولى 🌸🌸🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12053

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12110

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12111

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12113


- من 🌸🌸🌸🌸1- 3

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12098

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12105

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12115

من 🌸🌸🌸🌸5 - 8

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=208548

- أسئلة المراجعة :🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=668496

- أسئلة الواجب : 🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528645
* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528642

- كويزات مختلفة : 🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/t723244.html

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=536689

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=535966

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=89894



الله يجزاك عنا خير الجزاء

لكن الكوزات اغلبها ظهور الرواية :agolakser:

سلطانه فارس 2017- 5- 18 12:21 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
طب علي فيه قبل الصفحات عن كل محاضرة شوفها

ѕυℓтαη 2017- 5- 18 12:32 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
3 مرفق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

حبيت اشاركم بهذي الملفات ، لاني اشوفكم تدورون على اسئلة الاعوام الماضية

سامحوني اذا كانت قديمة بس هذا الي لقيتة في الارشيف عندي

ويارب تنفعكم

abohaya 2017- 5- 18 12:47 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Is any body here heloooooooooooooooooooooooo students

skon aljro7 2017- 5- 18 12:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/t788289.html


ثبت لكم هالموضوع عشان الكويزات

toty94 2017- 5- 18 12:51 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
استفسار ::::
دكتور هي الماده بيكرر أسأله الترم ولا لا ؟؟

abohaya 2017- 5- 18 12:57 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Do not worry, be happy we will pass in this Exam
,and we will get A+ God willing

pease

skon aljro7 2017- 5- 18 01:04 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
جوجو صندوقك الوارد فل مايمديني ارسل لك

إحساس متبلد 2017- 5- 18 01:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ensaan 3aadi (المشاركة 1057723331)
هذا الشيء اللي خلاني احمل الماده , جاب اسئله جديده يمكن كرر بس 7 اسئله قبل ترمين

ذاكري المنهج بتركيز لانه فالخيارات يغير كلمه وحده بس وباقي السطر نفس الخيارات اللي معه

يارب يكون حظنا حلو انا نهائيا هذي الماده ماني مستعده لهااااا

ولايمديني اذاكر المحتوى لو أموت
بحاول أركز ع الكوزات واسئلة المراجعه وعسى خير

سلطانه فارس 2017- 5- 18 01:10 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ان شاء الله خير
أحس بكون مكرر
م عليكم توكلوا على ربي
وان شاء الله مايضيع لنا تعب

Majed660 2017- 5- 18 01:11 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
7 مرفق
الله يوفقكم ولا تنسونا من دعاكم

سلطانه فارس 2017- 5- 18 01:12 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة skon aljro7 (المشاركة 1057724033)
جوجو صندوقك الوارد فل مايمديني ارسل لك

خلاص حبيبي حذفت

سلطانه فارس 2017- 5- 18 01:13 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
تسلم الأيادي والله
بس هذا الي ب ملزمه هتان صح

huda ali 11 2017- 5- 18 01:13 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
يارب يصير حليل ويجيب اسئلة سهله مثل الترجمة تتابعية والله عاد ماتخيل احمل المادة مرة ثانية و ماتخرج بسبب حليمة :(

overpass 2017- 5- 18 01:24 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
23) Learning foreign languages
Helps Muslims spread the word of Islam
Helps Muslims speak more than one language
helps Muslims to translate other nations field of knowledge into Arabic





الحل الوكاد نشر الاسلام a
لكن كل كويز له حل

سلطانه فارس 2017- 5- 18 01:26 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ويش وكاد اول مره اسمع فيه
بديت اتخربط من جد

overpass 2017- 5- 18 01:27 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
[quote=إحساس متبلد;1057724043]يارب يكون حظنا حلو انا نهائيا هذي الماده ماني مستعده لهااااا

ولايمديني اذاكر المحتوى لو أموت
بحاول أركز ع الكوزات واسئلة المراجعه وعسى خير[/quote


كلنا في الهوا سوا الله يوفقنا جميع

overpass 2017- 5- 18 01:29 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057724161)
ويش وكاد اول مره اسمع فيه
بديت اتخربط من جد

:16.jpg::16.jpg::16.jpg::16.jpg::16.jpg:


نشر الاسلام الجواب
الوكاد متوكده يعني اكيد شور :16.jpg:

reem156 2017- 5- 18 01:32 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
يا جماعه انا حاسه بيكرر اسألة السمستر اللي فات بس وينها محد حصلها ؟؟
يارب الله يوفقنا جميعاً ونطلع مبسوطين باذن الله من الاختبار

من جهازي LG-H960 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل

Majed660 2017- 5- 18 01:34 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
والله انا معي اسئلة ١٤٣٦ ومترجمه وان شاء الله اجيب فل مارك

اللي يبيني اصورها وانزلها هنا يقول ويبشر بالسعد

محمد99 2017- 5- 18 01:36 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ولا عليك امر اخوي ماجد نزلها هنا خل الناس تستفيد


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

Majed660 2017- 5- 18 01:37 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
من يوم شفت المنهج في البدايه صدعت وحسيته واجد ولا هو بمفهوم

بس من يوم شفت الاسئلة والترجمه حسيت انه واضح وتافه>>> اذكرو الله ي الربع:(

Majed660 2017- 5- 18 01:44 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ابشر ي محمد دقيقه بس

Majed660 2017- 5- 18 01:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
13 مرفق
موفقين ان شاء الله

DalalK 2017- 5- 18 01:51 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
الدفعه اللي قبل ماصوروا الأسئلة ؟! :confused:

سلطانه فارس 2017- 5- 18 01:53 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لا مافيه احد صور وان شاء الله الاسئله ماراح تطلع من هذي اذكروا الي موجود لايروح عليكم الوقت وان شاء الله تطلع الاسئله من الي موجود موفقين ان شاء الله

محمد99 2017- 5- 18 01:56 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة majed660 (المشاركة 1057724312)
موفقين ان شاء الله

جزاك الله خير اخوي ماجد الله يجعلها بميزان حسناتك

Majed660 2017- 5- 18 01:58 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
نصيحه لوجه الله احفظوا الاسئله والاجوبه كلها ..

لاحظت انه يقلّب في الاسئله يخلي السؤال جواب والعكس

والله يوفقكم جميع

إحساس متبلد 2017- 5- 18 01:59 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Majed660 (المشاركة 1057724312)
موفقين ان شاء الله


الله يسعدك

أحمد الوصابي . 2017- 5- 18 02:04 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057724330)
لا مافيه احد صور وان شاء الله الاسئله ماراح تطلع من هذي اذكروا الي موجود لايروح عليكم الوقت وان شاء الله تطلع الاسئله من الي موجود موفقين ان شاء الله



اللي مستغرب منه ، مافي حتى انطباع الطلاب لسنه الماضية

وش المادة ذي ، الله يخارجنا :007:

سلطانه فارس 2017- 5- 18 02:09 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
تتسهل أخوي ان شاء الله

overpass 2017- 5- 18 02:11 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اللي يبي ملف ابو الحارث كنت ادوره للاخ اللي طلبه في اكثر من موضوع
روعه ذا الملف مراجعه شامله راجعو منه


هنيااا

https://vb.ckfu.org/1057724416-post2.html

Majed660 2017- 5- 18 02:13 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الوصابي . (المشاركة 1057724401)
اللي مستغرب منه ، مافي حتى انطباع الطلاب لسنه الماضية

وش المادة ذي ، الله يخارجنا :007:

الله يعين

لون السماء 2017- 5- 18 02:37 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة majed660 (المشاركة 1057724453)
الله يعين

اخوي الاسئلة اللي انت مصورها هذه من اي ملزمة وهل موجودة بالملتقى

Majed660 2017- 5- 18 02:57 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لون السماء (المشاركة 1057724540)
اخوي الاسئلة اللي انت مصورها هذه من اي ملزمة وهل موجودة بالملتقى

ملزمه لابو بكر ماخذها انا من مكتبة فجر بالدمام وهي اسئلة 1436

تاك تاك 2017- 5- 18 03:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/1057493394-post365.html

هذا الرد للأخت نهر العطا , بخصوص الاجابة ع سؤال بيت الشعر .. حبيتها و حبتني و ناقتها حبت بعيري :cheese:

تقول ان الاجابة الصحيحة هي الكلب ! و ليس الجمل ! < حسب اللي خذوه بالترجمة الابداعية مستوى ٧ :eek:

انا مذاكرتها ع اساس الجمل .. الحين وش نختار :(269):

لون السماء 2017- 5- 18 03:10 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة majed660 (المشاركة 1057724598)
ملزمه لابو بكر ماخذها انا من مكتبة فجر بالدمام وهي اسئلة 1436

اها... يعطيك العافية... وعساك ع القوة

سلطانه فارس 2017- 5- 18 03:12 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بنات اسىلوا الي اختبروا عند حليمه هذا المستوى أيا سنه كرر لهم

بحر الذوق 2017- 5- 18 03:13 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تاك تاك (المشاركة 1057724619)
https://vb.ckfu.org/1057493394-post365.html

هذا الرد للأخت نهر العطا , بخصوص الاجابة ع سؤال بيت الشعر .. حبيتها و حبتني و ناقتها حبت بعيري :cheese:

تقول ان الاجابة الصحيحة هي الكلب ! و ليس الجمل ! < حسب اللي خذوه بالترجمة الابداعية مستوى 7 :eek:

انا مذاكرتها ع اساس الجمل .. الحين وش نختار :(269):

حسب ما درست بالابداعية واختبرتها الثلاثاء ان جوابها الكلب مانترجم ترجمة حرفية هذا اللي اعرفه 😩💔
بس هل يختلف الحل عن الابداعية او لا مادري:Cry111:

بدور العتيبي 2017- 5- 18 03:14 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تاك تاك (المشاركة 1057724619)
https://vb.ckfu.org/1057493394-post365.html

هذا الرد للأخت نهر العطا , بخصوص الاجابة ع سؤال بيت الشعر .. حبيتها و حبتني و ناقتها حبت بعيري :cheese:

تقول ان الاجابة الصحيحة هي الكلب ! و ليس الجمل ! < حسب اللي خذوه بالترجمة الابداعية مستوى ٧ :eek:

انا مذاكرتها ع اساس الجمل .. الحين وش نختار :(269):

اخر كلام كلب والا بعيير :bawling:

تراتيل الحزن 2017- 5- 18 03:22 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حليمه كرر لنا بالترجمه الابداعيه اسئله 1435

تاك تاك 2017- 5- 18 03:24 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحر الذوق (المشاركة 1057724646)
حسب ما درست بالابداعية واختبرتها الثلاثاء ان جوابها الكلب مانترجم ترجمة حرفية هذا اللي اعرفه 😩💔
بس هل يختلف الحل عن الابداعية او لا مادري:Cry111:



كلامك صحيح عزيزتي .. هذا رد الاخ حماده مع الشرح :(204):

https://vb.ckfu.org/1057492361-post315.html


معناته هالسؤال المفروض نرفع تظلم عليه من الحين :sm12: لانه يخص مقرر لسه مادرسناه !

عموماً ان شاء الله مايجينا .. واذا جا بحطها كلب و كلبة dog , bitch :16.jpg::16.jpg:

الله يعين و يسهل :106:

تاك تاك 2017- 5- 18 03:26 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تراتيل الحزن (المشاركة 1057724672)
حليمه كرر لنا بالترجمه الابداعيه اسئله 1435

OMG :5aga:

انا سحبت عليها و ركزت عالفصل الاول و الثاني ١٤٣٦ < لاسم منتسب

و ١٤٣٧ < لأم رغد

جزاك الله خير :004:

سلطانه فارس 2017- 5- 18 03:37 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بنام وبخلص الباقي الساعه 6
يارب أتحلم ب الاختبار

تاك تاك 2017- 5- 18 03:42 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اطلعوا ع هالردين من الترم الماضي


https://vb.ckfu.org/1057495350-post197.html

https://vb.ckfu.org/1057495419-post200.html

و يقولون أن ماجاهم البعير و الكلب :cheese: بلاش نعطيه اكبر من حجمه

تاك تاك 2017- 5- 18 03:43 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057724715)
بنام وبخلص الباقي الساعه 6
يارب أتحلم ب الاختبار

نوم العوافي ي البي

هالله هالله بالاسئلة صوريها لنا :lllolll::004:

وليام يام 2017- 5- 18 03:46 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://www.youtube.com/watch?v=QQnfIxUqDr8

hora 2017- 5- 18 03:47 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تاك تاك (المشاركة 1057724678)
omg :5aga:

انا سحبت عليها و ركزت عالفصل الاول و الثاني ١٤٣٦ < لاسم منتسب

و ١٤٣٧ < لأم رغد

جزاك الله خير :004:




وين اسئلة ام رغد !!!

تاك تاك 2017- 5- 18 03:48 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
one pice و -BSO و احساس متبلد و بقية الاعضاء ..

يعطيكم العافية بعض ردودكم ساعدتني في تثبيت المعلومة

الله يوفقكم و ايانا :106::106:

تاك تاك 2017- 5- 18 03:53 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hora (المشاركة 1057724750)
وين اسئلة ام رغد !!!

بالصفحة الأولى هنا بالتجمع

ماقصرت جوالينا :004: منزلتها من بداية السمستر


اسئلة نظرية الترجمة 1436-1437



https://vb.ckfu.org/1057602876-post2.html

تاك تاك 2017- 5- 18 04:01 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/1057499037-post2.html

احد التعليقات ع اسئلة الترم الماضي .. ان اغلبها من اسئلة i see u

وبما ان اسئلة هذا العضو قديمة .. و احد الاخوات قالت أن حليمة كرر لهم من اسئلة ١٤٣٥

عليه , لربما يكررها لنا ايضا .. فراجعوا القديمة .. قديمك نديمك لو الجديد أغناك :sm1::004: < مدري شفيني سوالفي زايدة

تراتيل الحزن 2017- 5- 18 04:15 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اي انا كمان شفت يقولون اخر ترم كرر كثير من اسئله i see وبما اننا نبي اسئله اخر ترم ومالقيناها ركزو كمان ع ملف ايسوو

Amoon2010 2017- 5- 18 04:20 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تراتيل الحزن (المشاركة 1057724821)
اي انا كمان شفت يقولون اخر ترم كرر كثير من اسئله i see وبما اننا نبي اسئله اخر ترم ومالقيناها ركزو كمان ع ملف ايسوو

هذا الملف وين القاه

تاك تاك 2017- 5- 18 04:54 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amoon2010 (المشاركة 1057724828)
هذا الملف وين القاه


موجود بالصفحة الاولى

اسئلة I SEE U .. اسم الملف أغلب_اسئلة_الاختبارات_السابقة_نظرية_-

https://vb.ckfu.org/1057602877-post3.html

:106:

تاك تاك 2017- 5- 18 04:57 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اسئلة نظرية الترجمة الفصل الماضي ١٤٣٨


https://vb.ckfu.org/1057724862-post278.html


https://vb.ckfu.org/1057724872-post279.html

نشكر الاخت نهى على جهودها :004::(204): بالتوفيق

hora 2017- 5- 18 06:05 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
مافي كوز ل اسئلة الاختبار ل اخر سمستر !

الهندباء 2017- 5- 18 06:33 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم

45) According to Peter Newmark(1988) ,names of ministries are usually
A. freely translated
B. literally translated
C. neither freely nor literally translated
D. communicatively translated

هذا السؤال تبع اي محاضرة, لان في كوزين الاجابة تختلف مرة B ومرة D

بدور العتيبي 2017- 5- 18 06:38 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
D. communicatively translated

كرامه1 2017- 5- 18 07:23 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لايطوفكم مذكرة اي سي يو

one pice 2017- 5- 18 07:29 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اصبحنا واصبح الملك لله ,

يالله ياجماعة ذاكروا من المحتوى المحاضرة العاشره الى محاضرة 13 من كل اعماقكم , وبعدها روحوا لأسئلة الاعوام وملزمة iseeu
بصراحة انوي امقلب حليمة , هو يدري ان الدروس الاولى حفظ ودش فبيخلينا نتعب فيها اكثر ونهمل الدروس الاخيرة , فلذا راجعتها مرتين
والحين بعطيها مراجعة ثالثه

one pice 2017- 5- 18 07:30 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
CAT = computer-aided translation
TM = Translation Memory
MT = Machine Translation
TUs = Translation units

one pice 2017- 5- 18 07:35 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
CAT

translation in which human translation (HT) is aided by computer
applications

الترجمة بمساعدة الكمبيوتر هي الترجمة البشرية التي تتم بمساععدة الكمبيوتر

الـ HT المقصود بها الترجمه البشرية Human Translation

one pice 2017- 5- 18 07:37 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
من اهمية الترجمة بمساعدة الكمبيوتر المساعدة بإختصار الوقت shortened timeframe لعملية الترجمه

one pice 2017- 5- 18 07:41 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
TM

allows the translator to store translations in a database and ‘recycle

تتيح ذاكرة الترجمه للمترجم بتخزين تراجمه في قاعدة البيانات واعادة استخدامها

one pice 2017- 5- 18 07:42 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
والله ما ادري انا بخرب عليكم وازحمكم بالمذاكرة لكنها الافضل بالنسبة لي اولا لتثبيت معلوماتي وايضا مساعدة واختصار للجميع :o

one pice 2017- 5- 18 07:46 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Types of segment matches in TM انواع الوحدات المطابق لذاكرة الترجمة

An exact match >تطابق مماثل
A full match > تطابق كلي
A fuzzy match > تطابق غامض

one pice 2017- 5- 18 07:48 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
MT

involves the use of computer programmes

الترجمه الاليه وهي تتم باستخدام الكمبيوتر وبرامجه

one pice 2017- 5- 18 07:50 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Types of Machine Translation انواع الترجمة الاليه

Unassisted or fully automatic ترجمه اليه اوتوماتيكيه

Human-assisted Machine ترجمه بمساعدة البشر > طبعا اكيد وبديهي اننا نعرف ان الالات ماتشتغل الا بالبشر
فلذا اربطوا الماشين بالهيومن:119:

one pice 2017- 5- 18 07:54 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Translation Problems مشاكل الترجمة

هناك تصنيفات لمشاكل الترجمه وهي Linguistic لغوية و Cultural ثقافيه

one pice 2017- 5- 18 07:56 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Linguistic problems المشاكل اللغويه تتضمن مشاكل على مستوى نحوي ونصي grammatical and Textual levels

one pice 2017- 5- 18 07:58 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Cultural problems مشاكل ثقافيه , تشمل نواحي واسعه من حيث البيئه Ecology , مادية materials , دينيه religion وغيرها

one pice 2017- 5- 18 08:00 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
عرفت لكم المورفيم من قبل , فلذا اربطوه بكلمة وحده للتثبيت minimal اصغر

one pice 2017- 5- 18 08:02 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
والكلمة بعد , ونربطها بكلمة وحده smallest

اعترف ان المورفيم والكلمة اسهل تعريفين مروا علي , فلذا حليمة بليز لا تتفنن بهالتعريفين :sm4:

one pice 2017- 5- 18 08:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
The written word الكلمات المكتوبة

a sequence of letters with an orthographic space on either
side” عبارة عن احرف متتابعه تفصل بينها مساحات هجائية امامها وخلفها

ميزتها بالحروف والمساحه :(204):

one pice 2017- 5- 18 08:12 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
A collocation a sequence of words or terms that co-occur more often than would
be expected by chance

الكولكشن هي تتابع الكلمات بحيث تظهر معا في سياق واحد وليس لمجرد الصدفة

one pice 2017- 5- 18 08:16 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
B]Idioms and fixed expressions [/B] are frozen patterns of language which allow little or no variation in form
and in case of idioms, often carry meanings which cannot be deduced from their individual components

المصطلحات والتعابير الثابته : هي نماذج جامده في اللغه لا تسمح بالغالب بتغيير صيغتها وتحمل معاني لا يمكن استنتاجها

احفظوا جامده , التعريف معاق حرفياً !!

one pice 2017- 5- 18 08:21 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Grammar ماهو القرمر ( القواعد)

the set of rules which determines the way in which units such as words and phrases
can be combined in a language

هي مجموعة من القواعد والقوانين التي تحدد الطريقة التي يمكننا من خلالها دمج وحدات اللغه من كلمات وعبارات

one pice 2017- 5- 18 08:22 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
النحو ينقسم الى قسمين

مورفولوجي morphology

سينتاكس syntax


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:13 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه