|
E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#441 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
ياقوم الي يخبر احد يختبر ماده الفكر والثقافه يساله جتهم اسئله العام
![]() |
![]() |
#442 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
الى الامام
|
![]() |
#443 | |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
free translation : 1.bound translation 2. loose translation literal translation: 1. word-for -word 2.one-to-one 3. direct translation |
|
![]() |
#444 |
متميز بقسم اللغة الإنجليزية
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
|
![]() |
#445 | |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة ![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
ومستبعد equivalent لأنها كلمة مفتاحية لتعريف النص المترجم, بينما السؤال كان يطلب الكلمة المفتاحية لتعريف الترجمة ![]() |
|
![]() |
#446 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words: a-I agree b-I disagree c-Sometimes d-Not sure ممكن الاجابة الاكيدة |
![]() |
#447 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
باااااااااااااااك
تخيلوا يطلع السؤال ما فيه كي وورد ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
#448 | |
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
46- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, is this definition is: A-Process B-Translation C-Utterance D-Equivalent بالنسبة لي ابختار الاجابة B |
|
![]() |
#449 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقري
|
![]() |
#450 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
ايوا رضوان شوي شوي بديت تقنتع
بما ان فايندنج مو موجودة اذا الكلمة المفتاحية هي اكوافلينت توكل عللى الله يا قدع ![]() السؤال اللي فوق جوابه i agree و هالسؤال تكرر في الصفحات الي قبل على قولة الدكتور ريدندنسي مدري ايش < المهم انها من الستايل وش بقول ياربي ايوااااااا تذكرت الليترال يقول لك هي ترجمة كل كلمة لوحدها < اندفيجوال و الاجابة اكيد اتفق مع يعني i agree ![]() اتمنى الموفقية لي و لكم جميعا ![]() يالله في امان الله و لاتنسون البراغماتيك بكرة افتحو موضوع الين نرجع من الاختبار ![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
يلااااااا هلمووووووو هوووووون مراجعه علم الاجتماع الحضري | جغرافيا 2009 | اجتماع 5 | 7 | 2011- 12- 9 10:59 PM |